03.12.2011 Tarihli 28131 Sayılı Resmi Gazete
YÖNETMELİK
Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığından:
- BİTKİ KARANTİNASI YÖNETMELİĞİ
- BİRİNCİ BÖLÜM
- Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar ve Kısaltmalar
- İKİNCİ BÖLÜM
- Resmî Kontroller
- ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
- Giriş Kontrolü
- İthalat kontrolü
- Transit kontrolü
- Serbest bölge
- Girişi yasak bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler
- Girişi yasak olan zararlı organizmalar
- Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin tabi olduğu özel şartlar
- Resmî kontroller sonucu bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelere ilişkin engelleme ve bildirim
- Posta veya kargo ile ürün girişi
- Bilimsel materyal ile zararlı organizmaların ülkeye girişi ve/veya ülke içinde dolaşımı
- Zararlı organizma ithalatı
- DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
- İhracat
- BEŞİNCİ BÖLÜM
- Bitki Sağlık Sertifikaları
- ALTINCI BÖLÜM
- Numune Alma ve Analiz
- YEDİNCİ BÖLÜM
- Çeşitli ve Son Hükümler
BİTKİ KARANTİNASI YÖNETMELİĞİ
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak, Tanımlar ve Kısaltmalar
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliğin amacı; bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin, Ülkemize giriş ve çıkışında bitki sağlığı açısından tabi olacağı hususlara ilişkin usul ve esasları düzenlemektir.
Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik, ithale mani zararlı organizmaların belirlenmesi ile bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin Türkiye Gümrük Bölgesine giriş ve çıkış işlemlerinde bitki sağlığı açısından tabi olacağı hususları ve yapılacak resmî kontrolleri kapsar.
(2) Serbest bölgelere yurtdışından getirilen ve serbest bölgelerden yurt dışına gönderilen ürünler de bu Yönetmelik hükümlerine tabidir.
Dayanak
MADDE 3 – (1) Bu Yönetmelik, 3/6/2011 tarihli ve 639 sayılı Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığının Teşkilat ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararname ile 11/6/2010 tarihli ve 5996 sayılı Veteriner Hizmetleri, Bitki Sağlığı, Gıda ve Yem Kanununun ilgili maddelerine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar ve kısaltmalar
MADDE 4 – (1) Bu Yönetmelikte geçen;
a) Ahşap ambalaj malzemesi: Ambalaj destek malzemesi dâhil bir malın korunması ya da taşınmasında kullanılan, kâğıt ürünleri hariç ahşap veya ahşap ürünlerini,
b) Bakanlık: Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığını,
c) Bitki: Canlı bitkiler ile bunların derin dondurulmamış meyve ve sebzeleri, yumrular, soğansılar, soğanlar ve rizomlar, kesme çiçekler, yapraklı dallar, budama artığı yapraklar, yapraklar, bitki doku kültürleri, canlı polen, göz, kalem ve çelik gibi canlılığını koruyan belirli parçaları ile dikim amaçlı olan botanik tohumlarını,
ç) Bitki Sağlık Sertifikası: Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin bu Yönetmelikte öngörülen bitki sağlığı şartlarına uygun olduğunu gösteren, bir örneği Ek-7’de yer alan forma göre düzenlenmiş belgeyi,
d) Bitkisel ürün: Bitkisel menşeili, işlem görmemiş veya basit bir işlemden geçmiş, bitki tanımına girmeyen ürünleri,
e) Çıkış: Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesinden çıkışı ile ihracatını,
f) Dezenfeksiyon: Zararlı organizmaların yok edilmesi veya etkisiz hale getirilmesi amacıyla, fiziksel veya kimyasal yöntem ve maddeler kullanılması işlemini,
g) Diğer maddeler: Bitki sağlığı açısından zararlı organizma taşıma riski bulunan, bitki ve bitkisel ürünler dışında kalan maddeleri,
ğ) Dikim amaçlı bitki: Dikili olan ve dikili olarak kalacak bitkiler veya şaşırtma işlemi yapılacak bitkiler ile dikili olmayan fakat sonrasında dikilecek olan bitkileri,
h) Fümigasyon: Zararlı organizmaları imha etmek amacıyla, belirli sıcaklıktaki kapalı bir ortama, gaz halinde etki eden bir fumigantı belirli miktarda verme ve belirli bir süre ortamda tutma işlemini,
ı) Genel Müdürlük: Gıda ve Kontrol Genel Müdürlüğünü,
i) Giriş: Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesine girişi, ithalatı ve transit işlemine tâbi tutulmasını,
j) ISPM: Bitki Sağlığı Tedbirlerine Yönelik Uluslararası Standartlar,
k) İnspektör: Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesine giriş, çıkış ve Türkiye Gümrük Bölgesinden transit geçişi esnasında bitki sağlığı amaçlı her türlü resmi kontrolleri yaparak gerekli belgeleri düzenlemek üzere Bakanlık tarafından eğitilmiş ve resmî kontrol yetkisi verilmiş kontrol görevlisini,
l) İthalat: Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin, serbest dolaşıma giriş rejimi, gümrük antrepo rejimi, dâhilde işleme rejimi, gümrük kontrolü altında işleme rejimi ve geçici ithalat rejimi prosedürlerine tâbi tutulmasını,
m) Karantina: Zararlı organizmaların ülkeye girişini veya ülke içinde yayılmasını önlemek amacıyla, bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin kontrol altına alınmasını,
n) Karantinaya tabi zararlı organizma: Ek–1 ve Ek–2’de yer alan zararlı organizmaları,
o) Lot/Parti: Bir sevkiyatın, tek bir ürünün bileşim ve orjin olarak homojen yapıda olduğu belli sayıdaki birimini,
ö) Menşei ülke: Bitkiler için bitkilerin yetiştirildiği ülkeyi, bitkisel ürünler için bitkisel ürünlerin elde edildiği bitkilerin yetiştirildiği ülkeyi, diğer maddeler için ise, bu maddelerin zararlılar tarafından ilk olarak bulaşıklığa maruz kaldığı ülkeyi,
p) Müdürlük: Zirai Karantina Müdürlüğünü, bu Müdürlüğün olmadığı yerlerde Bakanlık il veya ilçe müdürlüğünü,
r) Numune: Resmî kontrole tabi tutulacak Genel Müdürlükçe belirlenmiş büyüklükteki bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerden alınan örneği,
s) Odun: Endüstriyel, lif, yonga, kâğıtlık ve yakacak odun dâhil biçilmiş olsun olmasın, kabuklu veya kabuksuz tüm odunları,
ş) Onaylı fümigasyon: Bakanlıkça kabul edilmiş yönteme uygun olarak yapılan fümigasyon işlemini,
t) Paçal: Muayene edilecek ürünün tamamını temsil etmek üzere tesadüfî örnekleme metoduna göre seçilen ürün örneklerinin belli bir oranda karıştırılmasını,
u) Resmî kontrol: Bu Yönetmelik kapsamındaki faaliyetlerin bu Yönetmelik hükümlerine uygunluğunun doğrulanması için, inspektörlerin verilen yetki çerçevesinde gerçekleştirdikleri izleme, gözetim, denetim, muayene, karantina, numune alma, analiz ve benzeri işlemleri,
ü) Transit: Serbest dolaşımda bulunmayan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin Türkiye Gümrük Bölgesi üzerinden geçerek yabancı bir ülkeden yabancı bir ülkeye geçişini,
v) Yeniden İhracat (Re-Export): Ülkemize girişi yapılan ve Ülkemizden başka bir ülkeye ihraç edilecek bitki ve bitkisel ürünler için uygulanan ihracat işlemini,
y) Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası: Yeniden ihraç edilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler için bir örneği Ek–8’de yer alan forma göre düzenlenmiş belgeyi,
z) Zararlı organizma: Bitki veya bitkisel ürünlere zarar veren bitki, hayvan veya patojenik ajanların tür, streyn (ırk) veya biyotiplerini,
aa) Zararlı organizmadan arî alan: İçerisinde belirli bir zararlı organizmanın var olmadığı bilimsel olarak kanıtlanan ve uygun olan hallerde bu koşulun resmi olarak sürdürüldüğü alanı,
bb) Zararlı organizmadan arî üretim yeri: İçerisinde belirli bir zararlı organizmanın var olmadığı bilimsel olarak kanıtlanan ve uygun olan hallerde bu koşulun resmi olarak belirli bir süre için sürdürüldüğü üretim yerini,
cc) ……… yürürlükten kaldırılmıştır.
çç) Engelleme;
1) Zararlı organizmayı: Girişi yapılmak istenen bir sevkiyatın gözle muayene ya da test edilmesi sırasında zararlı organizma tespitini,
2) Sevkiyatı: Girişi yapılmak istenen bir sevkiyatın bitki sağlığı mevzuatına uygunsuzluğu nedeniyle reddedilmesi veya girişin kontrollü bir şekilde sağlanmasını,
dd) Giriş noktası: Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesine ilk kez getirildiği yer olup; hava yoluyla gelişte hava limanı, deniz yoluyla gelişte deniz limanı ve kara yoluyla gelişte karasal sınırın geçildiği yerde o alandan sorumlu gümrük müdürlüğünün yerini,
ee) Sevkiyat: Bir ülkeden başka bir ülkeye taşınan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin gerektiğinde tek bir Bitki Sağlık Sertifikası kapsamına alınabilen (bir sevkiyat bir ya da birden fazla ticari mal ya da lottan meydana gelebilir) miktarını,
ff) Kabuğu soyulmuş odun: Kabuğun ayrılmasıyla sonuçlanan işleme tabi tutulmuş odunu (kabuğu soyulmuş odun, tamamen kabuksuz odun olmak zorunda değildir),
gg) Kabuksuz odun: Yıllık büyüme halkaları arasındaki kabuk kovukları ve budak etrafında içe doğru büyüyen kabuklar hariç kabuklarının tamamı çıkarılmış odunu,
ğğ) Türkiye Gümrük Bölgesi: Türkiye Cumhuriyetinin karasularını, iç suları ve hava sahasını da kapsayan Türkiye Cumhuriyeti topraklarını,
ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM
Resmî Kontroller
Resmî kontrol
MADDE 5 – (1) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük bölgesine girişi ve transit rejimine tabi tutulması ile serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük bölgesinden çıkışı resmî kontrole tabidir.
(2) İnspektör tarafından, bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin resmi kontrolleri, belge, beyan ve bitki sağlığı kontrolü olarak, yerinde muayene, numune alarak laboratuvarda muayene, numune alarak laboratuvarda detaylı muayene için analiz yapma veya yaptırma şeklinde yapılır.
(3) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin bitki sağlığı konusundaki laboratuvar analizleri; Zirai Karantina Müdürlükleri, Zirai Mücadele Araştırma Enstitüsü/İstasyonu Müdürlükleri, Ormancılık Araştırma Enstitüsü Müdürlükleri ile Bakanlığa bağlı Bakanlıkça yetkilendirilmiş diğer Araştırma Enstitüsü/İstasyonu Müdürlüklerinde yapılır.
(4) İnspektör bu Yönetmelik kapsamında bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin resmî kontrolü için bunların bulunduğu her yere girebilir, nakil vasıtalarını kontrol edebilir, numune alabilir. Numuneler için herhangi bir bedel ödemez. Ürünün ilgilisi resmi kontrol sırasında her türlü yardım ve kolaylığı sağlamak, asgari kontrol şartlarını temin etmek, gerektiğinde ilave güvenlik tedbirlerini almakla yükümlüdür.
(5) İnspektör tarafından resmî kontrol sırasında, Ek-1 ve Ek-2 listelerinde yer alan karantinaya tabi zararlı organizmaların varlığı veya şüphesi durumunda gerekli koruma tedbirleri alınır. İnspektör, bu durumda koruma ve gözetim bölgelerinin oluşturulması ve karantinaya tabi zararlı organizmanın yayılmasının önlenmesi için gerekli kontrol, numune alma ve diğer incelemeleri yapmaya; karantinaya tabi zararlı organizmanın yayılmasına sebep olabilecek bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin imhası dâhil her türlü tedbiri almaya yetkilidir.
Giriş ve çıkış kapıları
MADDE 6 – (1) Ek-5’te listelenen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ülkeye giriş kapıları Bakanlığın uygun görüşü ile Gümrük ve Ticaret Bakanlığınca yayımlanacak Tebliğ ile belirlenir.
(2) Bitki ve bitkisel ürünlerin ülkeden çıkış işlemleri bütün Gümrük İdarelerinden yapılabilir. Ancak alıcı ülkelerin bitki sağlığı gereklilikleri doğrultusunda bazı ülke ve ürünler için çıkış kapıları Genel Müdürlükçe sınırlandırılabilir.
(3) Bitki sağlığı sınır kontrol noktalarının taşıması gerekli asgari şartlar Bakanlıkça yayımlanan talimatla belirlenir. Bitki sağlığı sınır kontrol noktası olarak onaylanan giriş kapılarının bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin resmi kontrolü için bu talimatta belirtilen asgari şartlara sahip olması gereklidir.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Giriş Kontrolü
İthalat kontrolü
MADDE 7 – (1) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ülkeye girişinde sevkiyattan sorumlu gerçek veya tüzel kişiler ya da kanuni temsilcileri, örneği Genel Müdürlükçe belirlenen Giriş Başvuru Formu ile müdürlüğe müracaat ederler. Başvuru formu ekinde ihracatçı ülke resmî bitki koruma servisi tarafından düzenlenmiş Bitki Sağlık Sertifikasının veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikasının aslı, gümrüğe beyan edilen uluslararası taşıma belgelerinin biri ile ürüne ait faturanın fotokopisi bulunur. İthalatçılar ve bunların kanuni temsilcileri ithalat öncesi aşağıdaki şartları yerine getirmiş olması gerekir:
a) İthalatçılar ya da bunların kanuni temsilcileri elektronik bilgi sisteminde kayıt altına alınarak bir sicil numarası verilir.
b) İthalatçılar ya da kanuni temsilcileri yakın bir zamanda gelecek bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ithalini, önceden ilgili müdürlüklere bildireceklerdir. Bu bildirim deniz yoluyla nakliyatta sevkiyatın gelişinden en az 24 saat önce; hava yoluyla nakliyatta sevkiyatın gelişinden en az 4 saat önce; kara yoluyla nakliyatta ise sevkiyatın gelişinden en az 12 saat önce verilir. Bu bildirim ek-10’da yer alan sevkiyat bildirimi formuna uygun olarak sicil numarası eşliğinde, giriş noktasındaki müdürlüğe yapılır.
(2) Giriş kontrolü; sevkiyat veya partinin belge kontrolü, beyan kontrolü ve bitki sağlığı kontrolü olarak üç aşamada yapılır:
a) Belge kontrolü; sevkiyat veya partiye ait müracaat dilekçesi ekinde bulunması gereken belgelerin, tam ve usulüne uygun olması ve ek-3’te belirtilen ülkeye girişi yasak bitki, bitkisel ürün ve yetiştirme ortamlarının bulunmaması, ek-4’de belirlenen özel şartların Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmesinin kontrolüdür.
b) Beyan kontrolü; müracaat dilekçesi ekinde ibraz edilen belgelerin girişi yapılmak istenen ürün ile uyumlu olup olmadığının kontrolüdür.
c) Bitki sağlığı kontrolü; belge ve beyan kontrollerinin tamamlanmasından sonra girişi yapılmak istenen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin, ambalajlarının ve gerektiğinde nakil araçlarının ek-1 ile ek-2’de yer alan karantinaya tabi zararlı organizmalardan arî olup olmadığı ve ek-4’te yer alan özel şartları taşıyıp taşımadığının tespiti ve ek-3’te belirtilen ülkeye girişi yasak bitki, bitkisel ürün ve yetiştirme ortamlarının olup olmadığının kontrolüdür.
(3) Bu Yönetmelik kapsamına giren bitki ve bitkisel ürünlerin haricindeki eşyaların taşınmasında kullanılan ahşap ambalaj malzemelerinin resmî kontrolleri, risk esasına göre uygun sıklıkta azaltılmış kontrol şeklinde gümrük müdürlükleri ile işbirliği içerisinde yapılır.
(4) İnspektör, girişi yapılacak bitki ve bitkisel ürünler ile diğer maddelerin resmî kontrolü sırasında bulduğu zararlı organizmanın ek-1 ve ek-2’deki listelerde yer alan karantinaya tabi zararlı organizmalardan olup olmadığını laboratuvar testi ile teyit ettirir.
(5) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeleri içerdiği beyan edilmemiş sevkiyatlarda; bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin varlığından kuşkulanmak için makul nedenler olduğu durumlarda, bu Yönetmeliğin şartlarının karşılanmasını sağlamak için, bu sevkiyatlar üzerinde de resmi kontroller yapılır.
(6) Ek-5’te listelenen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin beyan ve bitki sağlığı kontrolünün giriş noktasında yapılmasının mümkün olmadığı durumlarda belge kontrolü giriş noktasında yapılarak, ülke içinde başka bir yetkili kontrol yerine sevkine izin verilebilir. Bu gibi durumlarda;
a) İlk giriş noktasındaki inspektörler tarafından, ek-11’de yer alan örneğe uygun ‘Bitki Sağlığı Dolaşım Belgesi’ bir asıl bir suret olarak doldurulur, onaylanır ve belgenin aslı söz konusu sevkiyata eşlik eder. Bu belge okunaklı bir şekilde büyük harflerle el yazısıyla ya da elektronik ortamda doldurulur. Bitki Sağlığı Dolaşım Belgesi varış noktasındaki ilgili müdürlük tarafından istenir.
b) Resmi Kontroller gümrüklü sahalarda, gümrük gözetimindeki geçici depolama yerlerinde, izolasyonu sağlanmış olması kaydıyla yedd-i emin sahalarında yapılır.
c) Nakliye sırasında zararlı organizmanın bulaşma ve yayılma riski oluşmaması için bitki sağlığı dolaşım belgesindeki nakliyeye ilişkin 4 üncü madde hükmü Müdürlük denetiminde ithalatçısı/temsilcisi veya taşıyıcısı tarafından doldurulur ve imzalanır.
ç) Varış yerindeki kontrolden sorumlu müdürlük, resmi kontrolleri gerçekleştirmek amacıyla Bakanlıkça talimatla belirlenen asgari koşulların yerine getirilmesini ve yeterli tesis, araç ve ekipmanın bulunması ve/veya bulundurulmasını sağlar.
d) Giriş noktasında kontrolü yapılamayan sevkiyatlar için kullanılan nakil araçları ya da sevkiyatların ambalajlarının, ürünlerin uygun muayene yerlerine (antrepolar, yedd-i emin alanları ve benzeri) geldiklerinde taşınması süresince istila ya da enfeksiyona neden olmayacak ve içerikleri değişmeden kalacak bir şekilde kapatılmış ve mühürlenmiş olması gerekir. Yalnızca gerekçeli hallerde ilgili müdürlük, söz konusu ürünlerin muayenenin yapılacağı onaylanmış yere nakliyeleri sırasında, istila ya da enfeksiyona sebep olmaması şartıyla, kapatılmamış ya da mühürlenmemiş sevkiyatlara izin verebilir.
e) (b) bendinde belirtilen geçici depolama ve yedd-i emin alanlarının; Gümrük Müdürlüğünün denetiminde olması, çevresi ile fiziki bağlantısının kesilmiş ve dış ortamdan izole edilmiş olması, dışarıdan zararlı organizma bulaşmasını engelleyecek şekilde önlem alınmış olması ve bu alanlara giriş ve çıkışların kontrol altında olması gerekir. Firma tarafından verilen başvuru dilekçesine istinaden ilgili Müdürlük tarafından geçici depolama ve yedd-i emin alanlarının uygunluğu kontrol edilir. Uygun olmayan geçici depolama ve yedd-i emin yerlerinin neden uygun olmadığı ve alınması gereken ilave tedbirler, Müdürlük tarafından ithalatçıya ve ilgili Gümrük Müdürlüğüne bildirilir.
f) Giriş noktası ve varış noktasındaki Müdürlük ile Gümrük Müdürlükleri arasındaki ithalat yapılması planlanan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ambalaj ve bunların nakliyesine ilişkin bilgi alışverişinin, Bitki Sağlığı Dolaşım Belgesinin yazılı ya da elektronik ortam kullanılarak etkin bir şekilde yapılması sağlanır.
g) Sevkiyatın ithalatçısı varış yerindeki ilgili Müdürlüğe söz konusu ürünlerin girişini 7 nci maddenin birinci fıkrasının (b) bendine uygun olarak önceden bildirmelidir.
İthalatçı, yaptığı bildirimde herhangi bir değişiklik olması durumunda varış yerindeki ilgili Müdürlüğü bilgilendirmelidir.
ğ) Ülkemize Uluslararası Bitki Koruma Sözleşmesi (IPPC) kapsamında bitki ve bitkisel ürünlerin ithalatının yapılacağı ülkelerden ilk ithalatta veya bitki sağlığı şartlarının değişmesi durumunda, uluslararası bitki sağlığı standartlarına uygun zararlı risk analizi istenebilir.
Transit kontrolü
MADDE 8 – (1) Serbest dolaşımda bulunmayan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin Türkiye Gümrük Bölgesi üzerinden geçerek yabancı bir ülkeden yabancı bir ülkeye geçişi transit işlemine tabidir. Ancak, deniz yoluyla kapalı konteynırlarda liman sahasına getirilen ve aynı liman sahasında açılmaksızın yine deniz yoluyla yurtdışına gönderilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler ile hava yoluyla kapalı ambalajlarda havalimanı sahasına getirilen ve aynı havalimanında açılmaksızın yine hava yoluyla yurtdışına veya yurtiçine gönderilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler transit işlemine tabi değildir.
(2) Transit kontrolü talep edilen bitki ve bitkisel ürün için örneği Genel Müdürlükçe belirlenen transit formu ile Müdürlüğe müracaat edilir.
(3) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler, zararlı organizmaların ülkemiz topraklarına bulaşmasına ve yayılmasına izin vermeyecek şekilde kapalı ve mühürlü taşıma araçları ile inspektör tarafından belge, gerektiğinde beyan ve bitki sağlığı kontrolüne tabi tutularak, bitki sağlığı açısından risk taşımaması halinde transit geçişine izin verilir.
(4) Ek-3’te listelenen girişi yasak bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler gümrük statüleri değişmeden muhafazalı frigorifik ve kapalı konteynır taşıma araçları ile transit edilirler. Bunlar hiçbir şekilde indirme, boşaltma ve aktarma işlemine tabi tutulamazlar.
(5) İthal edilmemiş ancak zararlı istilası veya bulaşmasına maruz kalmaksızın Türkiye Gümrük Bölgesinden transit geçiş halinde olan bitki ve bitkisel ürünler için Bitki Sağlık Sertifikası veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenmez. Ancak ithali gerçekleştirilmemiş, transit rejimi kapsamındaki bitki ve bitkisel ürünlerin, parçalara ayrılması, başka bir sevkiyat ile birleştirilmesi, taşıma aracında veya ambalajında bir değişiklik olması durumunda, ihracatçı ülkenin Bitki Sağlık Sertifikası alınarak gerekli kontroller yapılır, uygun olduğu takdirde Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenir ve buna ihracatçı ülke Bitki Sağlık Sertifikasının tasdikli bir sureti eklenir. Eğer sevkiyat zararlı organizma istilası veya bulaşmasına maruz kalmışsa, ithalatçı ülkenin şartlarının karşılanması halinde menşei ülke belirtilerek Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenir ve ürünün transit geçişinin devamı sağlanır.
Serbest bölge
MADDE 9 – (1) Serbest bölgelere yurtdışından getirilen ve serbest bölgelerden yurtdışına gönderilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin resmi kontrolleri bu Yönetmelik hükümlerine göre yapılır.
(2) Serbest bölgelere yurtdışından getirilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin giriş kontrolü serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesine giriş noktasında yapılır.
(3) Yurtdışından getirilen ve bitki sağlığı kontrolü yapılarak serbest bölgeye girişi yapılan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin tekrar Türkiye Gümrük Bölgesine girişinde bitki sağlığı kontrolü yapılmaz.
(4) Türkiye Gümrük Bölgesinden serbest bölgelere veya bir serbest bölgeden diğer bir serbest bölgeye girişte bitki sağlığı kontrolü yapılmaz.
(5) Türkiye Gümrük Bölgesinden veya bir serbest bölgeden bitki sağlığı kontrolü yapılmaksızın diğer bir serbest bölgeye girişi yapılan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin tekrar Türkiye Gümrük Bölgesine girişinde bitki sağlığı kontrolü yapılmaz.
(6) Bitki sağlığı kontrolü yapılarak bir serbest bölgeye girişi yapılan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin işlendikten sonra Gümrük Tarife İstatistik Pozisyonu (GTİP) ek-5’de listelenen bitki, bitkisel ürün ve diğer madde halini alması durumunda oluşan yeni bitki, bitkisel ürün ve diğer maddenin Türkiye Gümrük Bölgesi veya diğer bir serbest bölgeye girişinde bitki sağlığı kontrolü yapılmaz.
Girişi yasak bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler
MADDE 10 – (1) Ek-3 listesinde yer alan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ülkeye girişi yapılamaz.
(2) 8 inci madde hükümleri saklı kalmak kaydıyla yabancı bir ülkeden gelip Türkiye gümrük bölgesi üzerinden yabancı bir ülkeye transit geçiş yapacak olan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler için birinci fıkra hükmü uygulanmaz.
Girişi yasak olan zararlı organizmalar
MADDE 11 – (1) Ek-1 ve Ek-2 listelerinde yer alan karantinaya tabi zararlı organizmalar ile söz konusu listelerde yer almayan ve zararlı risk analizi sonucu Ülkemiz açısından riskli bulunan zararlı organizmaların ve bu organizmalar ile bulaşık olan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ülkeye girişi yapılamaz.
Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin tabi olduğu özel şartlar
MADDE 12 – (1) Ülkeye girişi yapılmak istenen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin tabi olduğu özel şartlar ek-4’te belirlenmiştir. Bu şartları taşımayan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesine girişine izin verilmez.
Resmî kontroller sonucu bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelere ilişkin engelleme ve bildirim
MADDE 13 – (1) Ülkeye girişi yapılmak istenen bitki ve bitkisel ürünler ile diğer maddelerin; ek-1 ve ek-2’de listelenen karantinaya tabi zararlı organizmalarla bulaşık bulunması, ek-3’te yer alması, ek-4’te belirlenen özel şartları taşımaması ya da belgelerinin eksik olması veya uygun olmaması ve eksik belgenin temin edilememesi veya belgelerdeki eksikliğin giderilememesi durumunda sevkiyat engellenir. Ürün sahibi ve ilgili gümrük müdürlüğü yazı ile bilgilendirilir. Bu ürünler; gümrük mevzuatına uygun olarak on gün içinde ihracatçı ülkeye iade edilir veya imha edilir. İmha işlemi giderleri ürün sahibinden karşılanmak üzere inspektör ve gümrük teşkilatından bir memur ile ürün sahibi veya temsilcisinin önünde yapılır. Ancak; ülkeye girişi yapılmak istenen bitki ve bitkisel ürünler ile diğer maddelerin bitki sağlığı yönünden tehlikeli ve zararlı olduğunun tespiti halinde, yükümlüsü tarafından derhal yurtdışı edilir. Bu nitelikteki eşya serbest bölgeler dahil Türkiye Gümrük Bölgesinde imha edilemeyeceği gibi gümrük idarelerine de terk edilemez.
(2) Ülkeye girişi yapılmak istenen bitki ve bitkisel ürünler ile diğer maddelerin ek-1 ve ek-2’de yer alan karantinaya tabi zararlı organizmalar dışında, Ülkemizde varlığı bilinen ve mücadeleye tabi herhangi bir zararlı organizma ile bulaşık bulunması durumunda zararlı organizma engellenir. Fümigasyon veya dezenfeksiyon işlemi ile zararlı organizmadan arındırılması mümkün ise giderleri ilgilisi tarafından karşılanmak üzere fümigasyon veya dezenfeksiyon işlemi yapılır. İşlem sonrası yapılan resmî kontrolde zararlı organizmalardan arî bulunması halinde ülkeye girişine izin verilir.
(3) Ülkeye girişine izin verilmeyen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelere ait Bitki Sağlık Sertifikasının ön yüzüne kırmızı mürekkepli yazı ile “Türkiye’ye girişi yasaktır” ibaresi yazılarak iptal edilir ve ilgilisine iade edilir. Ancak birden fazla parti ürünü temsil eden Bitki Sağlık Sertifikasında partinin bir kısmı kabul edilip bir kısmı reddedilecek ise Bitki Sağlık Sertifikasının aslı alınarak ilgilisine, “Türkiye’ye girişi yasaktır” ibaresini içeren tasdikli bir sureti verilir.
(4) Aşağıda belirtilen nedenlerle engellenen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerle ilgili olarak inspektör tarafından iki işgünü içinde ek-9’da yer alan Bildirim Formu İngilizce olarak düzenlenir ve mühürlenir, elektronik ortamda ve postayla Genel Müdürlüğe gönderilir. Genel Müdürlük tarafından ilgili ülkeye engellemeye ilişkin bildirimde bulunulur ve giriş kapılarına bilgi verilir. Bildirim formlarında “TR İl Trafik Kodu-Yılı-Bildirim Sıra No” şeklinde referans numarası oluşturulur:
a) Herhangi bir zararlı organizma ile bulaşık bulunması,
b) Ek-1 ve ek-2 listelerinde bulunan karantinaya tabi zararlı organizmalar ile bulaşık bulunması,
c) Ürüne ait belgelerde aşağıda belirtilen eksiklik ve uyumsuzlukların bulunması,
1) Bitki Sağlık Sertifikasının bulunmaması,
2) Bitki Sağlık Sertifikası üzerindeki onaylanmamış değişiklikler ve silinmeler,
3) Sahte Bitki Sağlık Sertifikaları,
4) Bitki Sağlık Sertifikasındaki eksik bilgiler.
ç) Girişi yasaklanmış ürünlerin bulunması,
d) Sevkiyatın içinde kısmen yasaklanmış bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin bulunması,
e) Usulüne uygun yapılmayan fümigasyon ve dezenfeksiyon işlemlerinin tespiti.
(5) Girişi yapılmak istenen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ek-1 ve ek-2’de yer almayan ve ülkemizde varlığı bilinmeyen herhangi bir zararlı organizma ile bulaşık bulunması halinde girişine izin verilmez ve zararlı risk analizi yapılır. Zararlı risk analizi sonuçlandırılıncaya kadar karantina tedbirleri alınır ve riskli bulunması durumunda girişine izin verilmez.
(6) Hudut kapılarında, beyan edilmeksizin yolcu beraberinde taşınan üretim materyalinin tespiti halinde, miktarına bakılmaksızın ürünlere el konularak gerekli karantina tedbirleri uygulanır.
İlgili olarak bakınız:
Genelge No: 2022/9 – IV-8 (Posta ve Hızlı Kargo Taşımacılığı-Gümrük İşlemleri )
Gümrükler Genel Müdürlüğünün 28.05.2019 tarihli ve 44682358 sayılı yazısı (Posta ve Kargo Yoluyla Gelen Bitki ve Bitkisel Ürünlerde kolilere verilecek meşruhat ile insperktörlerin resmi kontrolü uygunluk yazısı gerektiği hk.)
Posta veya kargo ile ürün girişi
MADDE 14 – (1) Posta veya kargo ile gelen bitki ve bitkisel ürünlerin, bu Yönetmelik hükümlerine göre kontrolü yapılarak ülkeye girişine izin verilir.
(2) İçerisinde bitki ve bitkisel ürünler bulunan kolilerin üzerine koyu ve büyük harflerle Türkçe ve İngilizce olarak “BİTKİ-PLANT” kelimesi yazılır.
Bilimsel materyal ile zararlı organizmaların ülkeye girişi ve/veya ülke içinde dolaşımı
MADDE 15 – (1) Bilimsel çalışma, deneme ve çeşit ıslahı amacıyla bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler ile zararlı organizmaların ülkeye girişi ve/veya ülke içinde dolaşımı Bakanlıkça yayımlanacak Tebliğ ile belirlenir.
Zararlı organizma ithalatı
MADDE 16 – yürürlükten kaldırılmıştır.
DÖRDÜNCÜ BÖLÜM
İhracat
İhracat kontrolleri
MADDE 17 – (1) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeleri ihraç etmek isteyen gerçek veya tüzel kişiler veya bunların kanuni temsilcileri, örneği Genel Müdürlükçe belirlenen ihracat başvuru formu ile Müdürlüğe müracaat ederek ihraç edilecek bitki ve bitkisel ürünlerin resmî kontrolünü talep ederler.
(2) İhracı yasak bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler hariç olmak üzere; ürünün taşıması muhtemel zararlı organizma, bulunduğu yer gibi özellikleri dikkate alınarak resmî kontroller yapılır.
(3) İhraç edilmek istenilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler ile bunların ambalajları, alıcı ülkenin bitki sağlığı şartları açısından resmî kontrole tabi tutulur. Gerektiğinde ilave laboratuvar analizleri yapılır veya yaptırılır.
(4) Analizler, özelliğine göre 5 inci maddenin üçüncü fıkrasında belirtilen laboratuvarlarda yaptırılır.
(5) Alıcı ülkenin bitki sağlığı şartlarını taşıyan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler için Ek-7’deki örneğe uygun olarak ve ISPM-12 kurallarına göre Bitki Sağlık Sertifikası bir asıl ve iki suret olarak düzenlenir. Aslı ve bir sureti ihracatçıya verilir. Bir sureti Müdürlükte muhafaza edilir. İhracatçının talebi doğrultusunda istenilen miktarda tasdikli sureti kendisine verilir.
(6) Bitki Sağlık Sertifikası ve Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenmesinden itibaren ondört gün içinde bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler çıkış yapmak zorundadır. Bu süre içerisinde çıkış işlemi gerçekleşmeyen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler yeniden kontrol edilir.
(7) İhraç edilmek istenen ancak yapılan resmî kontrol sonucu alıcı ülke bitki sağlığı şartlarını sağlayamayan ürünler için, ürün sahibine veya temsilcisine bilgi verilir.
(8) Bitki Sağlık Sertifikasının düzenlenmesi sırasında, gerekli bilgilerin Bitki Sağlık Sertifikasındaki ilgili bölümüne sığmaması durumunda bu bilgiler liste halinde Bitki Sağlık Sertifikasına eklenir. Bu ekler Bitki Sağlık Sertifikası ile aynı seri numarası tarih, imza ve mührü taşımalıdır. Bitki Sağlık Sertifikasının ilgili bölümünde bu bölüme ait gerekli bilgilerin ek olarak verildiği belirtilir.
(9) İhraç edilecek bitki ve bitkisel ürün Ülkemizde üretilmemiş ve üretim alanı veya yetiştirilme devreleri ile ilgili bilgilere ihtiyaç duyulan bitki ve bitkisel ürün ise Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenir ve menşei ülkenin Bitki Sağlık Sertifikasının tasdikli sureti eklenir. Üretim alanı veya yetiştirilme devreleri ile ilgili bilgilere ihtiyaç duyulmayan bitki ve bitkisel ürünler için ithalatçı ülkenin Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası talebinin olmadığı durumlarda menşei ülke belirtilerek Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenir.
(10) Bitki Sağlık Sertifikası ve Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenmesi esnasında sonradan ilaveleri önlemek için boş kalan bölümlere “None/Yok” ibaresi yazılır veya o bölüm bloke edilerek kapatılır.
(11) Resmî kontrolü yapılarak Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenmiş bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler, çıkışına kadar gerek görüldüğü hallerde yeniden resmî kontrole tabi tutulabilir. Yeniden resmî kontrole tabi tutulan ürünlerin ilk kontroldeki hallerine aykırılık görüldüğü takdirde, mevcut Bitki Sağlık Sertifikası iptal edilir. Ürün ile ilgili gümrük işlemleri başlatılmış ise ürünün çıkışı engellenmek üzere gümrük müdürlüğüne bilgi verilir.
Geri dönen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler
MADDE 18 – (1) İhraç edilen ancak çeşitli nedenlerle geri dönen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler için örneği Genel Müdürlükçe belirlenen giriş başvuru formu ile Müdürlüğe müracaat edilir. Giriş başvuru formu ekinde; ürüne ait Ülkemiz Bitki Sağlık Sertifikasının aslı veya Bitki Sağlık Sertifikasını düzenleyen Müdürlükçe verilen onaylı sureti, gümrük çıkış beyannamesi ve ürüne ait faturanın fotokopisi bulunur.
(2) Geri dönme sebebi de dikkate alınarak, geri dönen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ihraç edilen bitki ve bitkisel ürün ile aynı olduğunun tespiti yapıldıktan sonra, Ek-1 ile Ek-2’de yer alan karantinaya tabi zararlı organizmalardan arî bulunup bulunmadığının tespiti yapılır.
(3) Resmî kontrol sonucunda bu Yönetmelik hükümlerine uygun olduğu anlaşılan bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ülkeye girişine izin verilir. Bu Yönetmelik hükümlerine göre ülkeye girişi uygun görülmeyen bitki ve bitkisel ürünler, bitki sağlık şartlarını taşıyorsa üçüncü bir ülkeye ihraç edilir veya imha edilir.
(4) Geri dönen bitki, bitkisel ürünler ile diğer maddelerin Ek-1 ve Ek-2 listelerinde yer alan karantinaya tabi zararlı organizmalar dışında Ülkemizde varlığı bilinen ve mücadeleye tabi herhangi bir zararlı organizma ile bulaşık bulunması durumunda fümigasyon veya dezenfeksiyon işlemi ile zararlı organizmadan arındırılması mümkün ise giderleri sahibi tarafından karşılanmak üzere fümigasyon veya dezenfeksiyon işlemi yapılır; işlem sonrası yapılan resmî kontrolde zararlı organizmalardan arî bulunması halinde girişine izin verilir.
(5) İhraç edilen ürünün ithalatçı ülke tarafından iade edilmesi durumunda, geri dönen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerle ilgili işlemleri gerçekleştiren Müdürlük tarafından iki gün içinde Genel Müdürlük bilgilendirilir.
BEŞİNCİ BÖLÜM
Bitki Sağlık Sertifikaları
Bitki Sağlık Sertifikası ve Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası
MADDE 19 – (1) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ülkeye girişinde, menşei veya ihracatçı ülkenin resmî bitki koruma servisince Ek-7 veya Ek-8’de yer alan formlara göre veya bu formlardaki bilgileri kapsayan başka bir formatta ISPM-12 kurallarına uygun olarak Türkçe ve İngilizce dillerinden biriyle düzenlenmiş Bitki Sağlık Sertifikası veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası bitki, bitkisel ürün veya diğer maddelerin beraberinde bulunmalıdır. Diğer dillerde yazılmış Sertifikalara ise yeminli tercüman onaylı Türkçe tercümesi eklenir.
(2) Bitki Sağlık Sertifikası veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası Türkiye’ye hitaben yazılır, ihracatçı ülkenin ilgili servisinin mührü, tarih ve yetkilinin adı, soyadı ile imzasını içerir.
(3) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin ithalinde Ek–4’te yer alan ve Bitki Sağlık Sertifikasında veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmesi istenen özel şartlar, Bitki Sağlık Sertifikasının veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikasının ilgili bölümüne ek bildirim şeklinde açık olarak yazılır veya ilgili madde ve fıkralara atıfta bulunulur. Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikasına üretim alanı ile ilgili bilgiler içeren ek bildirim yazılamaz.
(4) Bitki Sağlık Sertifikası veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde herhangi bir silinti veya kazıntı bulunamaz, yapılan değişiklik ve düzeltmeler ilgili resmî bitki koruma servisi tarafından onaylanır.
(5) Bitki Sağlık Sertifikası veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikası sevkiyat tarihinden en fazla on dört gün önce düzenlenir. Ancak kontrol tarihi ve düzenlenme tarihi ayrı ayrı belirtilen Sertifikalarda; ürünün kontrol tarihi ile ürünün sevk tarihi arasındaki süre en fazla on dört gündür. Sevk tarihinden sonra düzenlenen Bitki Sağlık Sertifikalarında ürünün kontrol tarihi belirtilir.
(6) Bitki Sağlık Sertifikasının veya Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikasının aslı olmadan getirilen bitki ve bitkisel ürünlerin ülkemize girişine izin verilmez. ISPM-12’ye göre düzenlenmiş ve Bakanlıkça uygun görülen ülkelerin elektronik Bitki Sağlık Sertifikaları ve Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikaları da geçerli kabul edilir.
(7) Girişi yapılmak istenen bitki ve bitkisel ürün, ihracatı yapan ülkede üretilmemiş ve üretim alanı veya yetiştirilme devreleri ile ilgili bilgilere ihtiyaç duyulan bitki ve bitkisel ürün ise, ürün beraberinde Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikasının aslı ile menşei ülke tarafından düzenlenmiş Bitki Sağlık Sertifikasının aslı veya tasdikli bir sureti de bulunur. Üretim alanı veya yetiştirilme devreleri ile ilgili bilgilere ihtiyaç duyulmayan bitki ve bitkisel ürünler için, ihracatçı ülke tarafından menşei ülke belirtilerek Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenebilir.
(8) Avrupa Birliği (AB) üyesi bir ülkede üretilerek başka bir AB üyesi ülkeden ülkemize ihraç edilen, üretim alanı veya yetiştirilme devreleri ile ilgili bilgilere ihtiyaç duyulan bitki ve bitkisel ürünler için, ihraç eden AB üyesi ülke tarafından menşei ülke belirtilerek, üretim yeri bilgilerini de içeren Bitki Sağlık Sertifikası düzenlenebilir.
(9) Bitki Sağlık Sertifikası taşıması gerekli bitki ve bitkisel ürünlerin listesi Ek-5’te belirtilmiştir.
(10) İhraç edilecek bitki ve bitkisel ürünler için düzenlenecek Bitki Sağlık Sertifikaları, 17 nci madde hükümlerine göre düzenlenir.
Bitki Sağlık Sertifikasının aranmayacağı durumlar
MADDE 20 – (1) Bitki Sağlık Sertifikasının aranmayacağı durumlar, aşağıda belirtilmiştir.
a) Yolcu beraberinde tüketim amacıyla getirilen ve üç kilogramı geçmeyecek miktardaki taze ve kuru meyve ve sebzeler,
b) Ticari amaç dışında gelen bir adedi aşmayacak çiçek buketleri ile çelenkler,
c) Yabancı memleketlerdeki gerçek ve tüzel kişiler tarafından resmî daire ve kurumlara veya hayır kurumlarına tüketim amacıyla bağış olarak gönderildiği Bakanlıkça kabul edilen bitki ve bitkisel ürünler,
için Bitki Sağlık Sertifikası aranmaz ve bunların giriş kapılarında bitki sağlığı kontrolleri yapılarak temiz olanların girişine izin verilir.
(2) Genel Müdürlük zararlı organizmaların bulaşma ve yayılmasını önlemek amacıyla yolcu beraberinde gelen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler için kısıtlama getirebilir.
(3) Ülkemize giriş yapmak amacıyla eşya beraberinde gelen ISPM-15’e göre işaretlenmiş ahşap ambalaj malzemelerinde, Bitki Sağlık Sertifikası aranmaz.
(4) Serbest bölgelere eşya beraberinde gelen ve/veya gelerek biriken ISPM-15’e göre işaretlenmiş ahşap ambalaj malzemelerinin Türkiye Gümrük Bölgesine girişinde Bitki Sağlık Sertifikası aranmaz.
(5) Gümrüğe terk edilen ve mülkiyeti kamuya geçirilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin girişinde Bitki Sağlık Sertifikası aranmaz.
ALTINCI BÖLÜM
Numune Alma ve Analiz
Numune alma ve analize gönderilmesi
MADDE 21 – (1) İnspektör, resmî kontrollerde bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin genel makroskopik kontrolünü yapar.
(2) İnspektör bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin resmî kontrolleri için gerekli olduğu durumlarda numune alır.
(3) Numune, her parti, her lot ve her bitki grubu, gerektiğinde ise her çeşit için kendi aralarında ayrı ayrı olmak üzere; parti, lot ve bitki grubunu temsil edecek şekilde alınır.
(4) Numune; zararlı organizmalardan, zararlı organizmalar ile bulaşık bitki ve bitkisel ürün kısımlarından, zararlı organizma bulunması muhtemel bitki ve bitkisel ürün kısımlarından veya ürün homojen dağılıma sahip ise tesadüfî örnekleme metoduna göre hazırlanan paçaldan yeterli miktarda örneği Genel Müdürlükçe belirlenen numune alma tutanağı ile alınır.
(5) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin sahibi veya yetkilisi, görevli inspektöre gerekli miktarda numuneyi vermek zorundadır. Alınan numuneler için herhangi bir bedel ödenmez.
(6) Bu Yönetmelik esaslarına uygun olarak alınan numuneler ambalajlanıp mühürlenerek, etiketlenir ve en seri şekilde laboratuvara analize gönderilir.
(7) Numune alma usul ve esasları Genel Müdürlük talimatı ile belirlenir ve Bakanlığın kurumsal internet sitesinde yayımlanır.
İtiraz ve itirazın değerlendirilmesi
MADDE 22 – (1) Bitki ve bitkisel ürün sahibi veya temsilcisi, bu Yönetmelik esaslarına göre alınan numunelerin analiz sonucuyla ilgili itirazını, sonucun kendisine bildirilmesinden itibaren yedi gün içerisinde, numuneyi alan Müdürlüğe yazılı olarak yapar. Analiz, itirazın yapıldığı Müdürlükte yapılmamış ise numuneyi alan Müdürlük itirazı analizin yapıldığı Müdürlüğe bildirir.
(2) İtirazı değerlendirmek üzere, analizi yapan Müdürlük tarafından bir komisyon oluşturulur. Bu komisyon; Zirai Mücadele Merkez Araştırma Enstitüsü, Araştırma İstasyonu Müdürlükleri ile laboratuvarı olan Karantina Müdürlüklerinde görevli, yapılan analizle ilgili üç konu uzmanından oluşur. İtiraza konu analizi yapan uzman bu komisyonda yer alamaz.
(3) Komisyon, analizi yapan uzmandan bütün bilgi, belge, preparat ve fotoğrafları incelemek üzere alır. Komisyon gerekli gördüğü takdirde numuneyi alan inspektörün bilgisine başvurabilir.
(4) Komisyon, analiz yöntemi ve sonuçlarını inceler. İnceleme sonucunda analiz sürecinde bir eksiklik veya hata tespit edilmez ise sonuç kesindir ve itiraz edilemez.
(5) Komisyonca yapılan inceleme sonucunda analiz sürecinde bir eksiklik veya hata tespit edilirse komisyonda görevli uzmanlar tarafından varsa mevcut numunelerden yoksa yeniden numune alınarak komisyonca belirlenen laboratuvarda analiz tekrarlanır. Tekrarlanan analiz sonucu kesin olup itiraz edilemez.
(6) İtirazla ilgili olarak analiz ücreti, komisyon üyelerinin harcırah, konaklama ve yol giderleri gibi masraflar itirazı yapan tarafından ödenir.
YEDİNCİ BÖLÜM
Çeşitli ve Son Hükümler
İdari yaptırımlar
MADDE 23 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerine aykırı davrananlara 5996 sayılı Veteriner Hizmetleri, Bitki Sağlığı, Gıda ve Yem Kanununun 38 inci madde hükümleri uygulanır.
Yürürlükten kaldırılan yönetmelikler
MADDE 24 – (1) 10/2/2009 tarihli ve 27137 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Zirai Karantina Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır.
(2) 14/10/2004 tarihli ve 25613 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Zirai Karantina Numune Alma ve Analiz Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır.
Geçiş hükmü
GEÇİCİ MADDE 1 – (1) 15/3/2012 tarihinden önce düzenlenen Bitki Sağlık Sertifikaları ve Yeniden İhracat (Re-Export) Bitki Sağlık Sertifikaları için yürürlükten kaldırılan Zirai Karantina Yönetmeliği hükümlerinin uygulanmasına devam olunur.
EXPO 2016 Antalya fuarına ilişkin hüküm
GEÇİCİ MADDE 2 – (1) EXPO 2016 Antalya fuarına katılımcı ülkelerin sergilemek amacıyla getirecekleri bu Yönetmeliğin ek-3 listesinde yer alan Palmiye türlerinin geçici depolama ve yedd-i emin alanında resmi kontrol amacıyla altı ay süre ile takibi yapıldıktan sonra temiz bulunanların yurda girişine izin verilebilir.
Yürürlük
MADDE 25 – (1) Bu Yönetmelik 15/3/2012 tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 26 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerini Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanı yürütür.
EK -1
İTHALE MANİ TEŞKİL EDEN KARANTİNAYA TABİ ZARARLI ORGANİZMALAR
A- TÜRKİYE’DE VARLIĞI BİLİNMEYEN VE İTHALE MANİ TEŞKİL EDEN KARANTİNAYA TABİ ZARARLI ORGANİZMALAR
1) Böcekler
Acleris gloverana
Acleris variana
Aeolesthes sarta
Agrilus anxius
Agrilus planipennis
Aleurolobus marlatti
Amauromyza maculosa
Anastrepha fraterculus
Arıastrepha ludens
Anastrepha obliqua
Anastrepha suspensa
Anoplophora glabripennis
Anoplophora malasiaca
Anthonomus bisignifer
Anthonomus eugenii
Anthonomus grandis
Anthonomus quadrigibbus
Anthonomus signatus
Apriona cinerea
Apriona germari
Apriona japonica
Aromia bungii
Arrhenodes minutus
11 Bactericera cockerelli
Bactrocera ciliatus
Bactrocera cucumis
Bactrocera cucurbitae
Bactrocera minax
Bactrocera dorsalis
Bactrocera tryoni
Bactrocera tsuneonis
Bactrocera zonatus
Blitopertha orientalis
Cacyreus marshalli
1 Carneocephala fulgida
Ceratitis rosa
Choristoneura spp.
Conotrachelus nenuphar
Cydia inopinata
Cydia packardi
Dendroctonus adjunctus
Dendroctonus brevicomis
Dendroctonus frontalis
Dendroctonus ponderosae
Dendroctonus pseudotsugae
Dendroctonus rufipennis
Dendrolimus sibiricus
Diabrotica balteata
Diabrotica barberi
Diabrotica speciosa
Diabrotica trivittata
Diabrotica undecimpunctata howardi
Diabrotica undecimpunctata urıdecimpunctata
Diabrotica virgifera zeae
2 Diaphorina citri
Diaprepes abbreviatus
1 Draeculacephala minerva
Drosophila suzukii
Dryocoetes corıfusus
Epichoristodes acerbella
Epitrixcucumeris
Epitrix tuberis
Erschoviella musculana
Erythroneura comes
Euphranta japonica
Euzophera osseatella
Gnathotrichus sulcatus
Gonipterus gibberus
Gonipterus scutellatus
1 Graphocephala atropunctata
Helicoverpa zea
Heteronychus arator
1 Homalodisca vitripennis
Hylurgopinus rufipes
Ips amitinus
Ips calligraphus
Ips cembrae
Ips confusus
Ips dublicatus
Ips grandicollis
Ips hauseri
Ips lecontei
Ips paraconfusus
Ips plastographus
Ips pini
Ips subelongatus
Iridomyrmex humilis
Jacobiasca lybica
Keiferia lycopersicella
Limonius californicus
Liriomyza sativae
Listronotus bonariensis
Maconellicoccus hirsutus
Malacosoma americanum
Malacosoma disstria
Margarodes prieskaensis
Margarodes vitis
Margarodes vredendalensis
Matsucoccus feytaudi
Megaplatypus mutatus
Melanotus communis
3Monochamııs spp.
4 Myndus crudus
Naupactus leucoloma
Neoleucinodes elegantalis
Neoclytus spp.
Nipaecoccus vastator
Numonia pyrivorella
Oemona hirta
Opogona sacchari
Orgyia pseudotsugata
Parasaissetia nigra
Pardalaspis cyanescens
Pardalaspis quinaria
Paysandisia archon
Pissodes nemorensis
Pissodes strobi
Pissodes terminalis
Platypus parallelus
Polygraphus proximus
Popillia japonica
Premnotrypes spp.
Pristiphora abietina
5Pseudopityophthorus minutissimus
5Pseudopityophthorus pruinosus
Rhagoletis cingulata
Rhagoletis completa
Rhagoletis fausta
Rhagoletis indifferens
Rhagoletis mendax
Rhagoletis pomonella
Rhagoletis suavis
Rhagoletis ribicola
Rhizoecus hibisci
Rhynchophorus palmarum
Saperda candida
6Scaphoideus luteolus
7Scaphoideus titanus
8Scaphytopius acutus
Scirtothrips aurantii
Scirtoihrips citri
Scirtothrips dorsalis
Scolytus morcnvitzi
Sirex ermak
Sirex noctilio
Spodoptera eridania
Spodoptera frugiperda
Spodoptera litura
Sternochetus mangiferae
Tetropium gracilicorne
Thaumetopoea processionea
Thaumatotibia leucotreta
Thrips palmi
9Toxoptera citricida
Trichoferus campestris
2Trioza erythreae
Unaspis citri
Unaspis yanonensis
Xylotrechus altaicus
Xylotrechus namanganensis
2) Akarlar
10Brevipalpus californicıts
Oligonychus perditus
3) Nematodlar
Heterodera glycines
Hirschmanniella spp.
Longidorus diadecturus
Nacobbus aberrans
Xiphinema americanum
Xiphinema bricolerıse
Xiphinema californicum
Xiphinema rivesi
4) Prokaryotlar (bakteri ve fitoplazmalar)
Elm phloem necrosis phytoplasma
Peach rosette phytoplasma
Peach X-disease phytoplasma
Peach yellovvs phytoplasma
Strawberry witches’ broom phytoplasma
Xylella fastidiosa
Candidatus Liberibacter solanacearum
5) Funguslar
Apiosporina morbosa
Chrysomyxa arctostaphyli
Ceratocystis fagacearum
Ceratocystis fimbriata f.sp.platani
Cronartium spp.
Endocronartium harknessii
Glomerella gossypii
Guignardia citricarpa
Guignardia laricina
Hypoxylorı mammatum
Melampsora farlowii
Melampsora medusa
Monilinia fructicola
Mycosphaerella larici-leptolepis
Mycosphaerella populorum abhelencus
Phellinus weirii
Phoma andigena
Phoma exiqua var. foveata
Phyllosticta solitaria
Phymatotrichopsis omnivora
Phytophthora fragariae
Phytophthora ramorum
Septoria lycopersici var. malagutii
Thecaphora solani
Tilletia indica
Venturia nashicola
6) Virüsler, Virüs Benzeri Organizmalar ve Viroidler
Andean potato latent tymovirus
Andean potato mottle comovirus
Arracacha B nepovirus
Barley stripe mosaic hordeivirus
Bean golden mosaic begomovirus
Blueberry scorch carlavirus
Cowpea mild mottle carlavirus
Euphorbia mosaic begomovirus
Impatiens necrotic spot tospovirus
Lettuce infectious yellows crinivirus
Pepper mild tigre begomovirus
Potato black ringspot nepovirus
Potato T trichovirus
Potato Vpotyvirus (Avrupa kökenli olmayan izolatları)
Potato yellow dwarf nuchleorhabdovirus
Potato yellow vein crinivirus
Potato yellovving alfamovirus
Squash leaf curl begomovirus
Tobacco ringspot nepovirus
Tomato mottle begomovirus
Watermelon silver mottle tospovirus
Cydonia Mili, (ayva), Malus Mili (elma), Fragaria L. (çilek), Prunus spp. (sert çekirdekli meyveler), Pyrus L.(armut), Ribes L.(frenk üzümü), Rubus L. (ahududu) ve Vitis L. (asma)’in aşağıda belirtilen virüsleri:
a) American plum line pattern ilarvirus
b) Blueberry leaf mottle nepovirus
c) Cherry necrotic rusty mottle disease
ç)Cherry rasp leaf cheravirus
d) Peach latent mosaicpelamoviroid
e) Peach mosaic trichovirus
f)Peach rosette mosaic nepovirus
g) Raspberry leaf curl nepovirus
ğ)Strawberry latent C rhabdovirus
h) Strawberry vein banding caulimovirus
ı)Cydonia Mili, (ayva), Malus Mili (elma), Fragaria L. (çilek), Prunus spp.(sert çekirdekli meyveler), Pyrus L.(armut), Ribes L/frenk üzümü), Rubus L. (ahududu) ve Vitis L. (asma)’in Avrupa kökenli olmayan virüsleri ve virüs benzeri organizmaları
7) Yabancı otlar
Arceuthobium spp.
Eichhornia crassipes
1Xylella fastidiosa’ nın vektörü
2Candidatus Liberibacter africanus, Candidatus L. americanus ve Candidatus L. asiaticus (Citrus greening bacterium)’un vektörü
3Bursaphelenchus xylophilus ‘un vektörü
4Palm lethal yellowing phytoplasma’nm vektörü
5Ceratocystis fagacearum ‘ un vektörü
6Elm phloem necrosis phytoplasma’nm vektörü
7Grapevine flavescence doree ‘nin vektörü
8Fitoplazma vektörü
9Citrus tristeza virüs vektörü
10Citrus leprosis rhabdovirus ‘ün vektörü
11Candidatus Liberibacter solanacearum’un vektörü
B-TÜRKİYE’DE SINIRLI OLARAK BULUNAN VE İTHALE MANİ TEŞKİL EDEN KARANTİNAYA TABİ ZARARLI ORGANİZMALAR
1) Böcekler
Bemisia tabaci
Cacoecimorpha pronubana
Ceratitis capitata
Chrysomphalus aonidum
Dendroctonus micans
Dryocosmus kuriphilus
Frankliniella occidentalis
Helicoverpa armigera
Ips acuminatus
Ips curvidens
Ips sexdentatus
Ips typographus
Liriomyza bryoniae
Liriomyza huidobrensis
Liriomyza trifolii
Lopholeucaspis japonica
Lymantria monacha
Pammene fasciana
Pissodes castaneus
Quadraspidiotus perniciosus
Spodoptera littoralis
Tuta absoluta
2) Akarlar
Eutetranychus orientalis
Phytonemus pallidus
3) Nematodlar
Aphelenchoides besseyi
Aphelenchoides fragariae
Globodera pallida
Globodera rostochiensis
Heterodera fici
Meloidogyne spp.
4) Prokaryotlar (bakteri ve fıtoplazmalar)
Apple proliferation phytoplasma
Apricot chlorotic leafroll phytoplasma
Pear decline phytoplasma
Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus
Ralstonia solanacearum
5) Funguslar
Alternaria mali
Discula spp.
Elsinoe spp.
Gymnosporangium spp.
Phoma tracheiphila
Synchytrium endobioticum
6) Virüsler, Virüs Benzeri Organizmalar ve Viroidler
Apple mosaic ilarvirus
Beet necrotic yellow vein benyvirus
Citrus ringspot virüs
Tomato ringspot nepovirus
Pepino mosaic potexvirus
Potato spindle tuber pospiviroid
Tomato spotted wilt tospovirus
EK – 2
BAZI BİTKİ VEYA BİTKİSEL ÜRÜNLERDE BULUNMASI HALİNDE İTHALE MANİ TEŞKİL EDEN KARANTİNAYA TABİ ZARARLI ORGANİZMALAR
A-TÜRKİYE’DE VARLIĞI BİLİNMEYEN KARANTİNAYA TABİ ZARARLI ORGANİZMALAR
1) Böcekler
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Aschistonyx eppoi | Tohum ve meyve hariç Juniperus L. bitkileri |
| Aleurocanthus spp. | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Carposina niponensis | Tohum hariç Cydonia Mili., Malus Mili., Prunus spp. ve Pyrus L. bitkileri |
| Enarmonia prunivora | Tohum hariç Crataegus L., Malus Mili., Photinia Ldl., Prunus spp.and Rosa L.’mn dikim amaçlı bitkileri ve Malus Mili, and Prunus spp.’nin meyveleri |
| Hishomonus phycitis | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Rhopalomyia chrysanthemi | Tohum hariç, Chrysanthemum spp. dikim amaçlı bitkileri ve kesme çiçekleri |
| Tecia solanivora | Solanum tuberosum L.(patates) yumruları |
2) Akarlar
| Aculops fuchsiae | Tohumları hariç, dikim amaçlı Fuchsia L. bitkileri |
| Eotetranychus lewisi | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunların melezleri |
3) Nematodlar
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Bursaphelenchus xylophilus | Tohum ve meyveleri hariç Abies Mili,,Cedrus Trew, Larix Mili., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. ve Tsııga Carr. bitkileri ve iğne yapraklıların (Coniferales) odunları |
| Radopholus citrophilus | Tohum ve meyveleri hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., bitkileri ve bunların melezleri. Ayrıca köklü veya kültür ortamıyla birlikte bulunan Araceae, Maranthaceae, Musaceae, Persea spp. ve Strelitziaceae bitkileri |
| Radopholus similis | Köklü veya kültür ortamıyla birlikte bulunan Araceae, Maranthaceae, Musaceae, Persea spp., Strelitziaceae bitkileri |
4) Prokaryotlar (bakteri ve fitoplazmalar)
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Burkholderia caryophylli | Tohum hariç, dikim amaçlı Dianthus (karanfil) bitkileri |
| Citrus variegated chlorosis (.Kylella fastidiosa ‘nıncitrus türlerine özel strainleri) | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Clavibacter michiganensis subsp. insidiosus | Medicago sativa L.(yonca) tohumları |
| Curtobacterium flaccumfaciens pv. flaccumfaciens | Phaseolus spp. (fasulye) ve Dolichos tohumlan |
| Envinia chrysanthemi pv. dianthicola | Tohum hariç, dikim amaçlı Dianthus (karanfil) bitkileri |
| Grapevine flavescense doree phytoplasma | Tohum ve meyve hariç, Vitis L. (asma) bitkileri |
| Candidatus Liberibacter afficanus, Candidatus L. americanus ve Candidatus L. asiaticus | Meyve hariç yetiştirilen Aegle Correa, Aeglopsis Svvingle, Afraegle Engl, Atalantia Correa, Balsamocitrus Stapf, Burkillanthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Swingle., Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. Ve Vepris Comm. ve Citrus L., Fortunella Swingle ve Poncirus Raf. bitkileri, tohumları ve bunların melezleri. |
| Palm lethal yellowing phytoplasma | Tohum hariç,dikim amaçlı Palmae (palmiye) bitkileri |
| Pantoea stewartii subsp,stewartii | Zea mays L.(mısır) tohumları |
| Peach phony rickettsia (Xylella fastidiosa’ nın Prunus türlerine özel strainleri) | Dikim amaçlı tüm Prunus spp. bitkileri |
| Pseudomonas syringae pv. persicae | Tohum hariç,dikim amaçlı Prunus persica (şeftali) ve Prunus persica var. nectarina (nektarin) bitkileri |
| Pseudomonas syringae pv. pisi | Pisum sativum (bezelye) ve P. sativum var. arvense tohumları |
| Pseudomonas syringae pv. actinidiae | Tohum hariç, dikim amaçlı Actinidia spp. (kivi) bitkileri ve canlı polenleri |
| Tohum hariç, dikim amaçlı Aesculus spp. bitkileri | |
| Witches’ broom phytoplasma | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Xanthomonas arboricola pv. pruni | Tohum hariç, dikim amaçlı Prunus spp. bitkileri |
| Xanthomonas axonopodis pv. allii | Tohum ve meyve dahil Allium spp. bitkileri |
| Xanthomonas axonopodis(Citrus L’da patojen tüm strain’ler) | Tohum hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Tohum hariç, dikim amaçlı Codiaeum variegatum, Euphorbia heterophylla, Euphorbia mili, Euphorbia pulcherrima, Manihot esculenta bitkileri | |
| Xanthomonas fragaria | Tohum hariç, dikim amaçlı Fragaria L.(çilek) bitkileri |
| Xanthomonas oryzae pv. oryzae | Oryza spp. (çeltik) tohumları |
| Xanthomonas oryzae pv.oryzicola | Oryza spp. (çeltik) tohumları |
| Xylophilus ampelinus | Tohum ve meyve hariç, Vitis L. (asma) bitkileri |
5) Funguslar
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Anisogramma anomala | Kanada ve ABD orijinli, tohumları hariç dikim amaçlı Corylus L.(fındık) bitkileri, |
| A tropellis spp. | Tohum ve meyve hariç, Pinus L. bitkileri, Pinus L.’in odun ve soyulmuş kabuğu |
| Ceratocystis virescens | Tohum ve meyve hariç, Acer saccharum Marsh, bitkileri ve doğal yuvarlaklığını kaybetmiş odunları dahil Acer saccharum Marsh, odunları |
| Ceratocystis virescens | Kanada ve ABD orjinli, tohum ve meyve hariç, Acer saccharum Marsh, bitkileri ve doğal yuvarlaklığını kaybetmiş odunları dahil Acer saccharum Marsh. Odunları |
| Ciborinia camelliae | Tohum hariç, dikim amaçlı Camellia L. (kamelya) bitkileri |
| Claviceps africana | Sorghum tohumları |
| Diaporthe vaccinii | Tohum hariç, dikim amaçlı Vaccinium spp. bitkileri |
| Didymella ligulicola | Tohum hariç, dikim amaçlı Dendranlhema sp. bitkileri |
| Diplodia macrospora ve Diplodia zea (=maydis) | Zea mays (mısır) tohumları |
| Fusarium oxysporum f.sp. albedinis | Tohum ve meyve hariç, Phoenix spp. bitkileri |
| Fusarium oxyporum f.sp.cubense | Tohum hariç, üretim materyali Musa spp. (muz) bitkileri |
| Gibberella circinata | Çoğaltım amaçlı tohum ve kozalak dahil dikim amaçlı Pinus spp. ve Pseudotsuga menziesii bitkileri |
| Guignardia piricola | Tohum hariç, Cydonia Mili., Malus Mili., Chaenomeles japonica ve Pyrus L. bitkileri |
| Phaeoramularia angolensis | Tohum hariç, Citrus L, Fortunella Swingle, Poncirus Raf. bitkileri ve bunların melezleri |
| Phialophora cinerescens | Tohumları hariç, dikim amaçlı Dianthus L.(karanfil) bitkileri |
| Phialophora gregata | Ekim materyali Glycine max (L.) Merr. (soya fasulyesi) tohumları |
| Puccinia pittieriana | Tohum ve meyve hariç, Solanaceae bitkileri |
| Scirrhia acicola | Tohum ve meyve hariç, Pinus L. bitkileri |
| Scirrhia pini | Tohum hariç dikim amaçlı, Pinus L., Larix decidua, Picea sitchensis, Pseudotsuga menziesii bitkileri. |
| Stegophora ulmea | Tohum hariç, dikim amaçlı Ulmus L. ve Zelkova L. bitkileri |
6) Virüsler, Virüs Benzeri Organizmalar ve Viroidler
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Banana bunchy top nanovirus | Tohum hariç, üretim materyali Musa spp. (muz) bitkileri |
| Beet curly top curtovirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Beta vulgaris L.(pancar) bitkileri |
| Black raspberry latent ilarvirus | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu) bitkileri |
| Chrysanthemum stem necrosis tospovirus | Tohum ve meyve hariç, dikim amaçlrDendranthema (DC.) Des Moul. Solanum lycopersicum (L.) bitkileri |
| Chrysanthem umstunt pospiviroid | Tohum hariç, dikim amaçlı Dendranthema sp bitkileri |
| Citrus blight disease | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Citrusleprosis rhabdovirus | Tohum ve meyve hariç,Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunların melezleri |
| Citrus mosaic badnavirus | Tohum ve meyve hariç,Citrus L., Fortunella Svvingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunların melezleri |
| Citrus tatter leaf capillovirus | Tohum ve meyve hariç,Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunların melezleri |
| Coconut cadang cadang cocadviroid | Tohum hariç, Avrupa ülkeleri orijinli olmayandikim amaçlı Palmae (palmiye)bitkileri |
| Little cherry closterovirus | Tohum hariç,dikim amaçlı Prunus avium L. (kiraz), Prunus cerasus L (vişne), Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii Rehd., Prunus serrula Franch, Prunus serrulata Lindl., Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus subhirtella Miq., Prunus yedoensis Matsum bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Potato mop top pomovirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Solanum tuberosum L (patates) bitkileri |
| Tobacco rattletobravirus | Tohum hariç,dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates) ve Nicotiana spp. (tütün) bitkileri |
| Tobacco streak ilarvirus | Tohum hariç,dikim amaçlı Nicotiana tabacum (tütün) bitkileri ve Phaseolus vulgaris (fasulye) tohumları |
B-TÜRKİYE’DE SINIRLI OLARAK BULUNAN KARANTİNAYA TABİ ZARARLI ORGANİZMALAR
1) Böcekler
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Aoinidiella citrina | Tohum ve meyve hariç, Citrus L. (turunçgil), Fortunella Svvingle, Poncirus Raf. bitkileri ve bunların melezleri |
| Balaninus glandium | Quercus( meşe) meyveleri |
| Circulifer haematoceps | Tohum ve meyve hariç, Citrus L. (turunçgil), Fortunella Swingle, Poncirus Raf. bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Circulifer tenellus | Tohum ve meyve hariç, Citrus L. (turunçgil), Forlunel/aS w i ng 1 e, Poncirus Raf. bitkileri ve bunların melezleri |
| Merodon equestris | Soğanlı süs bitkileri ve çiçek soğanları |
| Pectinophora gossypiella | Gossypium spp. (pamuk) tohumları |
| Phthorimaea operculella | Tohumluk ve yemeklik Solanum tuberosum (patates) yumruları |
| Rhynchophorus ferrugineus | Palmae (Arecaceae) familyasına ait; Areca catechu (Malabar palmiyesi), Arecastrum romanzoffıanum Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima (Cevizli palmiye), C. cumingii, Cocos nucifera (Hindistan cevizi), Corypha gebang, (Syn.:C. elata, C. utan), Elaeis guineensis (Afrika yağ palmiyesi), Howeaforsteriana, Jubea chilensis, Livistonia australis Livistona decipiens(Syn.:Livistona üfecora)(Şemsiye palmiye), Metroxylon sagu, Oreodoxa regia (Syn ıRoystonea regia)( Kral palmiye), Phoenix canariensis (Kanarya adaları phonixi), P. dactylifera (Hurma ağacı), P. sylvestris (Yabani hurma), Sabal umbraculifera (Syn. :Sabal palmetto, Cabbage palmetld), Trachycarpus fortunei (Syn.: Cham aerops excelsa)( Kendir palmiye), Washingtonia spp., Chamaerops humilis, Phoenix theophrasti Bitkileri ve Agavaceae familyasına ait Agave americana; Bitkisinin meyve ve tohumları hariç,taban gövde çapı 5 cm üzerinde olan dikim amaçlıbitkileri |
| Virachola isocrates | Punica granatum (nar) meyveleri |
| Viteus vitifolii | Tohum hariç, dikim amaçlı Vitis (asma) bitkileri |
2) Nematodlar
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Ditylenchus destructor | Çiçek soğanları ve Solanum tuberosum (patates) yumruları |
| Ditylenchus dipsaci | Allium ascalonicum L., Allium cepa L. ve Allium schoenoprasıım L.’nin dikim amaçlı tohum ve soğanları, Alliumporrum L.’uıı dikim amaçlı bitkileri ve Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston ‘Golden Yellow’, Galanthııs L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., OrnithogalumL., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L’nin dikim amaçlı soğan ve soğanımsı gövdeleri (korm) veMedicago sativa L. (yonca)’mn tohumları |
| Ditylenchus dipsaci | Allium ascalonicum L., Allium cepa L. ve Allium schoenoprasum L.’nin dikim amaçlı tohum ve soğanları, Alliumporrum L.’un dikim amaçlı bitkileri ve Camassia Lindl., Chionodoxa Boiss., Crocus flavus Weston ‘Golden Yellow’, Galanthus L., Galtonia candicans (Baker) Decne, Hyacinthus L., Ismene Herbert, Muscari Miller, Narcissus L., Ornithogalum L., Puschkinia Adams, Scilla L., Tulipa L’nin dikim amaçlı soğan ve soğanımsı gövdeleri (korm), Medicago sativa L. (yonca)’nm tohumları, dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates) yumruları ve dikim amaçlı Fragaria L. (çilek) bitkileri. |
3) Prokaryotlar (bakteri ve fîtoplazmalar)
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Acidovorax citrulli | Citrullus lanatus (karpuz), Cucumis melo (kavun), C. sativus (Hıyar) ve Cucurbita spp. Tohum, meyve ve fıdeleri |
| Agrobacterium vitis | Tohum ve meyve hariç, Vitis (asma) bitkileri |
| Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis | Dikim amaçlı Solanum lycopersicum Mili.(domates) bitkileri |
| Erwinia amylovora | Tohum hariç, dikim amaçlı; Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mili., Eriobotrya Lindl., Photinia davidiana (Dene.) Cardot, Malus Mili., Mespilus L., Pyracantha Roem., Pyrus L. ve Sorbus L.. bitkileri |
| Phytoplasma solani | Tohumhariç, dikim amaçlı Solanaceae familyası bitkileri |
| Spiroplasma citri | Tohum ve meyve hariç,Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Xanthomonas arboricola pv. corylina | Tohum ve meyve dahil, Corylus avellana (findik), C. colurna, C. maxima ve C. pontica bitkileri |
| Xanthomonas axonopodis pv. dieffenbachiae | Dikim amaçlı Anthurium spp., Dieffenbachia maculata, Philodendron scandens ve Syngonium podophyllum bitkileri |
| Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli | Phaseolus L. (fasulye) tohumları |
| Xanthomonas translucens pv. translucens | Ekim materyali Triticum spp.(buğday), Hordeum vulgare (arpa), Secale cereale (çavdar) ve Triticum x Secale (triticale) tohumları |
| Xanthomonas campestris pv. vesicatoria | Dikim amaçlı Solanum lycopersicum Mili, (domates) ve Capsicum spp. (biber) bitkileri |
4) Funguslar
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Cryphonectria parasitica | Tohum hariç dikim amaçlı Quercus L. (Meşe) ve Castanea Mill.(Kestane) bitkileri |
| Dothistroma septosporum D.pini | Tohum hariç dikim amaçlı, Pinus attenuata P. jeffreyi, P. nigra subsp. laricio, P. ponderosa P. muricata, P. radiata P. canariensis, P. lambertiana, P. Pinaster, P. contorta, P. elliottii, P. hartwegii, P. monticola, P. nigra subsp. nigra, P. ayacahuite, P. coulteri. P. michoacanu, P. montezumae, P. panda, P. pseudostrobus, P. sabiniana. P. serotina, P. strobus, P. sylvestris, P. taeda, P.torreyana, Larix decidua, Piceasitchensis, Pseudotsuga menziesii bitkileri. |
| Plasmopara halstedii | Helianthus annuus (ayçiçeği) tohumları |
| Puccinia horiana | Tohum hariç, dikim amaçlı Dendranthema spbitkileri ve kesme çiçekleri |
| Sclerotium cepivorum | Allium spp. (Allium cepa – yemeklik soğan dahil) bitki ve arpacıkları |
| Verticillium albo-atrum | Tohum hariç, dikim amaçlı Humulus lııpulus L. (şerbctçiotu) bitkileri, Medicago sativa L. (yonca) tohumlan |
| Verticillium dahlıae | Tohum hariç, dikim amaçlı Humulus lupıdus L. (şerbetçiotu) bitkileri, Medicago sativa L. (yonca) tohumları |
5)Virüsler, Virüs Benzeri Organizmalar ve Viroidler
| ZARARLI ORGANİZMALAR | BULAŞMA MATERYALİ |
| Arabis mosaic nepovirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Fragaria L. (çilek), Rubus L. (ahududu) ve Vitis L. (asma) bitkileri |
| Beet leafcurl rhabdovirus | Tohumhariç, dikim amaçlı Beta vulgaris L.(pancar) bitkileri |
| Cherry leafroll nepovirus | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu), Olea spp. (zeytin), Prunus spp. (sert çekirdekliler), Ulmus L. (karaağaç) ve Juglans L. (ceviz) bitkileri |
| Citrus tristezaclosterovirus | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Svvingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunlarm melezleri |
| Citrus vein enation virüs | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Svvingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunların melezleri |
| Grapevine fanleaf nepovirus | Tohumhariç, üretim materyali Vitis L. (asma) bitkileri |
| Grapevine leafroll associated closterovirus | Tohum hariç, üretim materyali Vitis L. (asma) bitkileri |
| Plum pox potyvirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Prunus spp. (seıt çekirdekliler) bitkileri |
| Potato A potyvirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates), Solanum lycopersicum (domates) ve Capsicum spp. (biber) bitkileri |
| Potato leafroll luteovirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates). Solanum lycopersicum (domates) ve Capsicum spp. (biber) bitkileri |
| Potato M carlavirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates), Solanum lycopersicum (domates) ve Capsicum spp. (biber) bitkileri |
| Potato X potexvirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates), Solanum lycopersicum (domates) ve Capsicum spp. (biber) bitkileri |
| Potato Y potyvirus (Yo, Yn, Yntn ve Yc dahil) | Tohum hariç, dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates), Solanum lycopersicum (domates) ve Capsicum spp. (biber) bitkileri |
| Prune dwarf ilarvirus | Dikim amaçlı Prunus spp.(sert çekirdekliler) bitkileri |
| Prunus necrotic ringspot ilarvirus | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu), Prunus spp. (sert çekirdekliler) ve Rosa spp. (gül) bitkileri |
| Raspberry ringspot nepovirus | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu) ve Fragarial.. (çilek) bitkileri |
| Satsuma dwarf nepovirus | Tohum ve meyve hariç, Citrus L., Fortunella Svvingle, Poncirus Raf bitkileri ve bunların melezleri |
| Strcnvberry crinkle cytorhabdovirus | Tohum hariç, dikim amaçlı Fragaria L. (çilek) bitkileri |
| Strawberry mild yellovv edge potex virüs | Tohum hariç, dikim amaçlı Fragaria L. (çilek) bitkileri |
| Stravvberry latent ringspot nepovirus | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu) ve Fragaria L. (çilek) bitkileri |
| Tomato black ring nepovirus | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu),Fragaria (çilek) ve Vitis (asma) bitkileri |
| Tomato yellovv leaf curl begomovirus | Tohum hariç, üretim materyali Solanum lycopersicum Mill.(domates) bitkileri. |
EK – 3
GİRİŞİ YASAK BİTKİ, BİTKİSEL ÜRÜNLER VE YETİŞTİRME ORTAMLARI
EK-4’te yer alan “Özel Şartlar” bölümünde belirtilen topraklı bitki ve yetiştirme ortamı torf hariç olmak üzere;
Tarımsal amaçlı:
| BİTKİ VE BİTKİSEL ürünler | MENŞEİ ÜLKELER |
| Toprak | Tüm ülkeler |
| Tabii gübre | Tüm ülkeler |
| Kütlü pamuk | Tüm ülkeler |
| Coniferales odunları (Yakacak amaçlı) | Tüm ülkeler |
| Castanea Mill, Ouercus L., Acer saccharum, Populus L. izole edilmiş kabukları | Tüm ülkeler |
| Tohumlar hariç olmak üzere, dikim amaçlı Coffea (kahve) bitkileri | Kostarika ve Honduras |
| Acacia longifolia (Andrews) Willd. Acacia saligna (labill.) H. L. Wendl.Acer AesculusAgrostis gigantea Roth Albizia julibrissin Durazz. Alnus rhombifolia Nutt. Amaranthus blitoides S. Watson Ambrosia artemisiifolia L. Ampelopsis arborea (L.) Koehne Artemisia douglasiana Hook. Avenafatua L. Baccharis halimifolia L. Baccharis salicifolia (Ruiz & Pav.) Brachiaria decumbens (Stap) Brassica Callicarpa americana L. Carex Cassia tora (L.) Roxb. Celastrus orbiculata Thunb. Cenchrus echinatus L. Chamaecrista fasciculata (Michx.) Greene Chenopodium quinua Willd. Chitalpa tashkinensis T. S. Elias & Wisura Coelorachis cylindrica (Michx) Nash Coffea Convolvulus arvensis L. Cornus florida L. Cynodon dactylon (L.) Pers. Cyperus esculentus L. Datura wrightii Regel Digitaria insularis (L.) Ekman Disphania ambrosioides (L.) Mosyakin &Clemants Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. Enceliafarinosa A. Gray ex Torr. Erodium Eucalyptus camaldulensis Dehnh. Eugenia myrtifolia Sims Fagus crenata Blume Fragaria vesca L. Fraxinus dipetala Hook. &Arn. Fraxinus pennsylvanica Marshall Genista monspessulana (L.) L. A. S. Johnson Ginkgo biloba L. Hedera helix L. Hemerocallis Hibiscus syriacus L. Hordeum murinum L. Ilex vomitoria Sol. ex Aiton Iva annua L. Juglans Koelreuteria bipinnata Franch. Lagerstroemia indica L. Ligustrum lucidum L. Liquidambar styraciflua L. Lolium perenne L. Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet Lupinus villosus Willd. Malva Medicago polymorpha L. Melilotus Metrosideros Montia linearis (Hook.) Greene Myrtus communis L. Neptunia lutea (Leavenw) Benth. Nicotiana glauca Graham Origanum majörana L. Persea americana Mill. Phoenix roebelenii O’Brien Pistacia vera L. Platanus Polygala myrtifolia L. Polygonum arenastrum Boreau Polygonum persicaria Gray Portulaca Pyrus pyrifolia (Burm. f.) Nakai Ranunculus repens L. Rhannus alaternus L. Rosa californica Cham. & Schldl. Rubus Salix Salvia mellifera Greene Sapindus saponaria L. Senecio vulgaris L. Setaria magna Griseb. Silybum marianum (L.) Gaertn. Sisymbrium irio L. Solanum elaeagnifolium Cav. Sonchus Spartium junceum L. Stellaria media (L.) Vill. Toxicodendron diversilobum (Torr. & A. Gray) Greene Ulmus americana L. Ulmus crassifolia Nutt. Urtica dioica L. Vaccinium Veronica Vitis |
Xylella fastidiosa’nın varlığı bilinen ülkelerin bulaşık üretim alanları |
| Palmae (Arecaceae) familyasına ait; Areca catechu (Malabar palmiyesi), Arecastrum romamzoffianum, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima (Cevizli palmiye), C. cumingii, Cocos mucifera (Hindistan cevizi), Corypha gebang, (Syn.:C. elata, C. utan), Elaeis guineensis (Afrika yağ palmiyesi), Howea forsteriana, Jubea chilensis, Livistonia australis, Livistona decipiens (Syn .Livistona decora)(Şemsiye palmiye), Metroxylon sagu, Oreodoxa regia (Syn.:Roystonea regia)(Kral palmiye), Phoenix canariensis (Kanarya adaları phonixi), P. dactylifera (Hurma ağacı), P. sylvestris (Yabani hurma), Sabal umbraculifera (Syn. : Sabal palmetto, Cabbage palmetto), Trachycarpus fortunei (Syn. .: Chamaerops excelsa) (Kendir palmiye), Washingtonia spp., Chamaerops humilis, Phoenix theophrasti bitkileri ve Agavaceae familyasına ait Agave americana, bitkisinin meyve ve tohumları hariç, taban gövde çapı 5 cm üzerinde olan dikim amaçlı bitkileri. |
Mısır, İspanya, İtalya, Fransa, Yunanistan, Bahreyn, Bangladeş, Kamboçya, Çin, Hindistan, Endonezya, İran, Irak, İsrail, Japonya, Ürdün, Kuveyt, Laos, Malezya, Mynmar, Umman, Pakistan, Filipinler, Katar, Suudi Arabistan, Singapur, Sirilanka, Suriye, Tayvan, Tayland, Birleşik Arap Emirlikleri, Vietnam, Avustralya, Papua Yeniğine, Samua, Somon Adaları Ülkeleri |
EK – 4
BİTKİ VE BİTKİSEL ÜRÜNLERİN İTHALATINDA İSTENEN ÖZEL ŞARTLAR
| Bitkiler, bitkisel ürünler ve diğer maddeler | Özel Şartlar | |
| 1) Açık Tohumlu Orman Ürünleri (Coniferales- İğne Yapraklılar) | ||
| 1.1. | Bursaphelerıchus xylophilus ‘un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz menşeli; Thuja L. ve Taxus L. hariç, iğne yapraklıların (Coniferales) doğal dış yüzeyini muhafaza etmeyenler dâhil, aşağıda belirtilenlerin dışmdaki odunu: -Tamamı veya bir kısmı iğne yapraklılardan elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta artıkları ve hurdaları, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri. -Odunun minimum 82°C’de 7 ile 8 günlük bir ısıl işlem kullanılarak işlendiği veya kalem için imal edildiğine dair kanıtın olduğu Libocedrus decurrens Torr. odunu, – Orta çapı 12 cm’den küçük lif, yonga ve kâğıtlık odun |
a) Kabuğu soyulmuş olmalı ve Monochamus’un beklenen uçuş sezonu başlangıcı ve sonunda ilave 4 haftalık bir güvenlik payı hesaba katılarak beyanda bulunan ülkeden uçuş sezonu dışında nakledildiği veya kabuksuz odun hariç Bursaphelerıchus xylophilus veya vektörü ile bulaşmanın önlenmesi için koruyucu bir tabaka ile kaplandıktan sonra nakledildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, ve b) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir, veya c) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir, veya d) Onaylı bir ürünle basınçlı kimyasal emdirme yapılarak, Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, basınç (psi veya kPa) ve konsantrasyon (%) belirtilmelidir, veya e) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini %20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırında kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır. |
| Bursaphelenchus xylophilus‘un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz menşeili; aşağıda belirtilen iğne yapraklıların (Coniferales) odunu: -Tamamı veya bir kısmı iğne yapraklılardan elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta artıkları ve hurdaları. |
a) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C’lik bir ısıl işlemin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veyab) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir. |
|
| 1.3 | Bursaphelerıchus xylophilus ‘un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz menşeli; Thuja L. ve Taxus L. hariç, aşağıda belirtilen iğne yapraklıların (Coniferales);a)Orta çapı 12 cm’den küçük lif, yonga ve kâğıtlık odunu | a) Monochamus’un beklenen uçuş sezonu başlangıcı ve sonunda ilave 4 haftalık bir güvenlik payı hesaba katılarak beyanda bulunan ülkeden uçuş sezonu dışında nakledildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, ve b) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir, veya c) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir, veya d) Onaylı bir ürünle basınçlı kimyasal emdirme yapılarak, Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, basınç (psi veya kPa) ve konsantrasyon (%) belirtilmelidir, veya e) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini %20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırında kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır. |
| 1.4. | Bursaphelerıchus xylophilus ‘un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz menşeli; Thuja L. ve Taxus L.’nin aşağıda belirtilenleri dışmdaki odunu: -Yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri -Doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyen Bursaphelerıchus xylophilus’un (Steiner et Bührer) Nickle et al. varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz menşeli olanlar. |
a) Kabuksuz olduğu, veya b) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini % 20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırında kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır, veya c) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir, veya d) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir, veya e) Onaylı bir ürünle basınçlı kimyasal emdirme yapılarak, Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, basınç (psi veya kPa) ve konsantrasyon (%) belirtilmelidir. |
| 1.5. | Rusya, Kazakistan ve Ukrayna menşeli; İğne yapraklıların (Coniferales) doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler dahil, aşağıda belirtilenlerin dışındaki odunu: -Tamamı veya bir kısmı iğne yapraklılardan elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları,-İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) Kabuksuz olmalı ve üzerinde Monochamus spp. larvalarının neden olduğu 3 mm’den büyük delikler bulunmamalıdır, ve b) Monochamus spp. ile Pissodes nemorensis, P. strobi, P.terminalis, P.castaneus ve Scolytus morawitzi türlerinden ari alanlarda üretildiği ve üretim alanının adı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya c) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini % 20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırında kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır, veya d) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir, veya e) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir, veya f) Onaylı bir ürünle basınçlı kimyasal emdirme yapılarak, Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, basınç (psi veya kPa) ve konsantrasyon (%) belirtilmelidir. |
| 1.6. | Bursaphelerıchus xylophilus’un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan ABD ve Portekiz ile Rusya, Kazakistan ve Ukrayna dışındaki ülkeler menşeli; İğne yapraklıların (Coniferales) doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler dahil, aşağıda belirtilenlerin dışındaki odunu : -Tamamı veya bir kısmı iğne yapraklılardan elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri. |
a) Kabuksuz olduğu ve Monochamus spp. larvalarının yol açtığı, genişliği 3 mm’den büyük deliklerden ari olduğu, veya b) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini %20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırında kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır, veya c) Onaylı bir ürünle basınçlı kimyasal emdirme yapılarak, Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, basınç (psi veya kPa) ve konsantrasyon (%) belirtilmelidir, veya d) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir. |
| 1.7.1 | Bursaphelerıchus xylophilus ‘un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz dışındaki ülkeler ile Rusya, Kazakistan ve Ukrayna menşeli; tamamı veya bir kısmı iğne yapraklılardan (Coniferales) elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları. | a) Kabuğu soyulmuş yuvarlak odundan üretildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya b) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir. veya c) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile elde edilen, nem içeriğinin % 20’nin altma çekmek için fırında kurutma işlemi yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir,veyad) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajm ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir. |
| 1.7.2 | Bursaphelerıchus xylophilus ‘un varlığı bilinen Kanada, Çin, Japonya, Kore Cumhuriyeti, Meksika, Tayvan, ABD ve Portekiz dışındaki ülkeler ile Rusya, Kazakistan ve Ukrayna menşeli;– Orta çapı 12 cm’den küçük lif, yonga ve kâğıtlık odun | a) Üzerinde Morıochamus spp. larvalarının neden olduğu 3 mm’den büyük delikler olmamalıdır, ve b) Kabuğu soyulmuş olmalıdır, veya c) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir, veya d) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile elde edilen, nem içeriğinin % 20’nin altına çekmek için fırında kurutma işlemi yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya e) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajm ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir |
| 1.8 | İğne yapraklıların (Coniferales) izole edilmiş kabukları | a) Onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum kabuk sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat)’ne ait bilgiler, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. veya b) Öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin sağlandığı ve ısıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın ve Bitki Sağlık Sertifikasının üzerinde belirtilmelidir. |
| 2) Kapalı Tohumlu Orman Ürünleri (Yaprağını döken ve dökmeyen geniş yapraklılar) | ||
| 2.1. | ABD ve Kanada menşeli; Acer saccharum Marsh’ın doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler ve, aşağıda belirtilenlerin dışındaki, odunları -Kaplama levha üretimi amaçlı odun, -Yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini % 20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırmda kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifıkası’nda belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır, veya b) Onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat)’ne ait bilgiler Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.2. | ABD ve Kanada menşeli; Acer saccharum Marsh’ın kaplama levha üretimi amaçlı odunu. | Odunun, Ceratocystis virescens ‘den arî olduğu bilinen alan menşeli olduğu ve kaplama levha üretimi amaçlı olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.3. | Kanada, Çin, Japonya, Moğolistan, Kore Cumhuriyeti, Rusya, Tayvan ve ABD, Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti menşeli; Frcccinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ve Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.’nun aşağıda belirtilenler dışındaki, doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler ve ham ahşaptan imal edilen mobilya ve diğer ürünler dahil, odunu -Yukarıda belirtilen ağaçların tamamından veya bazılarından elde edilen yongalar, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) İlgili ISPM Standartlarına göre, Agrilus planipennis Fairmaire’den arî olarak belirlenen alan menşeli olduğuve üretim alanının adı; veya (b) Resmi olarak denetlenen ve yetkili bir tesiste an az 2.5 cm kalınlığında kabuk ve kabukaltı tabakasının soyulmuş olduğu, veya (c) Minimum 1kGy emilmiş doza ulaşılması için, odunun tamamen iyonlayıcı radyasyona tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.4. | Kanada, Çin, Japonya, Moğolistan, Kore Cumhuriyeti, Rusya, Tayvan, ABD ve Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti menşeli; tamamı veya bir kısmı Frcccinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ve Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.’den elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta artıkları ve hurdaları | a) İlgili ISPM Standartlarına göre, Agrilus planipennis Fairmaire’den arî olarak belirlenen alan menşeli olduğu ve üretim alanının adı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.5. | Kanada, Çin, Japonya, Moğolistan, Kore Cumhuriyeti, Rusya, Tayvan, ABD ve Kore Demokratik Halk Cumhuriyeti menşeli; Frcccinus L., Juglans mandshurica Maxim., Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ve Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc.’dan elde edilen soyulmuş kabuk ve kabuktan yapılan ürünler | a) İlgili ISPM Standartlarına göre, Agrilus planipennis’den arî olarak belirlenen alan menşeli olduğu ve üretim alanının adı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.6.1 | ABD menşeli; Quercus L.’nin doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler dahil, aşağıda belirtilenler dışındaki odunu:-Yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları,
-Odunun minimum 176 °C’ de 20 dakika süreyle ısıl işlem uygulanarak üretildiğinin belgeli ispatının olduğu fıçılar, variller, tekneler ve diğer fıçıcıların ürünleri ile bunlarm fıçı tahtası dahil odun kısımları, -Kaplama üretimi amaçlı, doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza eden odun. -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) Yuvarlak yüzeyi tamamen kaybolacak kadar dört köşe şekil verilmiş olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. veya b) Kabuksuz olduğu ve kuru madde yüzdesi ile ifade edilen nem içeriğinin % 20’den az olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir.veyac) Kabuksuz olduğu ve onaylı bir sıcak hava veya sıcak su ile dezenfekte edilmiş olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya d) Eğer biçilmişse, üzerinde kabuk kalıntısı olsun ya da olmasın; 1) Kuru madde yüzdesi olarak ifade edilen, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile elde edilen, nem içeriğinin % 20’nin altına çekmek için fırında kurutma işlemine maruz kaldığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır. veya 2) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir. |
| 2.6.2 | ABD menşeli; Quercus L.’nin kaplama üretimi amaçlı, doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza eden odunu. | a) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir. b) Gümrük ve Ticaret Bakanlığınca yayımlanan Tebliğ ile yetkilendirilen giriş kapılarından giriş yapmalıdır. |
| 2.7. | ABD ve Ermenistan menşeli; Platanus L.’un yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları hariç, doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler dâhil odunu -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarım karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini % 20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırında kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır. |
| 2.8.1 | Aşağıda belirtilenler dışındaki Agrilus arvcıus varlığı bilinen Kanada ve ABD menşeli doğal yuvarlak yüzeyini korumayan odun ve mobilya ve işlem görmemiş odundan yapılan diğer ürünler dahil Betula L.’nın odunu; -Bu ağaçların tamamı veya bir kısmından elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) Resmi olarak denetlenen ve yetkili bir tesiste an az 2.5 cm kalınlığında kabuk ve kabuk alt tabakasının soyulmuş olduğu veya b) Minimum 1kGy emilmiş doza ulaşılması için, odunun tamamen iyonlayıcı radyasyona tabi tutulduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Tamamen veya kısmen Betula L.’den elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta artıkları ve hurdaları. | a) Odunun menşei ülkesinin Agrilus anxius Gory’den ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. veyab) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikasında aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir. |
|
| ABD menşeili ve Agrilus anxius ’un varlığı bilinen alanlarda yetişen Betula L. ağacından elde edilen ağaç kabuğu ve kabuktan imal edilen ürünler | Kabuğun odundan ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. | |
| 2.9 | Amerika Kıtası menşeli; Populus L.’un doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler dâhil aşağıdakiler dışında odunu; -Yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) Kabuksuz olduğu, veya b) Kuru madde oranı (yüzdesi) olarak ifade edilen, nem içeriğini % 20’nin altına çekmek için, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile fırmda kurutma işleminin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır. |
| 2.10 | –ABD ve Kanada menşeli; Acer saccharum Marsh., –ABD ve Ermenistan menşeli;Platanus L., –Amerika kıtası menşeli; Populus L.Yukardakilerin tamamı veya bir kısmından elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurda şeklindeki odun |
a) Kabuksuz yuvarlak odundan üretildiği, veya b) Kuru madde yüzdesi olarak ifade edilen, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile elde edilen, nem içeriğinin % 20’nin altına çekmek için fırında kurutma işlemine maruz kaldığı, veya c) Onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat)’ne ait bilgiler, veya d) ) En az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir öz dahil tüm odun yüzeyinde sıcaklığın sağlandığı uygun bir ısıl işlem uygulandığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.11 | Tamamı veya bir kısmı ABD menşeli Quercus L’den elde edilen, yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta atıkları ve hurdaları | a) Kuru madde yüzdesi olarak ifade edilen, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile elde edilen, nem içeriğinin % 20’nin altına çekmek için fırında kurutma işlemine maruz kaldığı, veya b) Onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat)’ne ait bilgiler, veya c) En az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir öz dahil tüm odun yüzeyinde sıcaklığın sağlandığı uygun bir ısıl işlem uygulandığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 2.12 | Acer macrophyllum Pursh, Aesculus californica (Spach) Nutt., Lithocarpus densijlorus (Hook.&Am.) Rehd., Quercus spp. L ve Taxus brevifolia Nutt. Odunları | a) Bitkiler Phytophthora ramonım’dan arî alanlar menşeli olmalı ve bu alanın adının Bitki Sağlık Sertifikasının “menşei yeri” başlığı altında yer aldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya b) Bitki Sağlık Sertifikası, odunların kabuklarının soyuldukları resmi olarak doğrulandıktan sonra düzenlenmelidir, ve – Yuvarlak yüzeyi tamamen kaybolacak kadar dört köşe şekil verilmiş olduğu, veya – Kuru madde yüzdesi ile ifade edilen nem içeriğinin %20’den az olduğu, veya – Onaylı bir sıcak hava veya sıcak su ile dezenfekte edilmiş olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya c) Eğer biçilmişse, üzerinde kabuk kalıntısı olsun ya da olmasın; 1) Kuru madde yüzdesi olarak ifade edilen, uygun bir zaman/sıcaklık göstergesi ile elde edilen, nem içeriğinin % 20’nin altına çekmek için fırında kurutma işlemine maruz kaldığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Odunun üzerinde, ‘fırında kurutulmuş’ veya ‘K.D.’ işareti veya uluslararası kabul edilen başka bir işaret bulunmalıdır, veya 2) Onaylı bir fumigasyon yapılmalı ve Bitki Sağlık Sertifikası üzerinde aktif bileşen, minimum odun sıcaklığı, dozu (g/m3) ve uygulama (maruz kalma) süresi (saat) belirtilmelidir, |
| Anoplophora glabripennis’in varlığı bilinen ülkeler menşeili; Acer spp. Aesculus spp. Albizia spp. Alnus spp. Betula spp. Buddleja spp. Carpinus spp. Celtis spp. Cercidiphyllum spp. Corylus spp. Elaeagnus spp. Fagus spp. Fraxinus spp. Hibiscus spp. Koelreuteria spp. Malus spp. Melia spp.Morus spp. Platanus spp. Populus spp. Prumus spp. Pyrus spp. Ouercus rubra Robinia spp. Salix spp. Sophora spp. Sorbus spp. Tilia spp. Ulmus spp.’nin aşağıda belirtilenler dışındaki, doğal yuvarlak yüzeyini muhafaza etmeyenler ve ham ahşaptan imal edilen mobilya ve diğer ürünler dahil, odunu -Yukarıda belirtilen ağaçların tamamından veya bazılarından elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta artıkları ve hurdaları -Yukarıda belirtilen ağaçların tamamından veya bazılarından elde edilen yongalar, -İstif tahtası, yardımcı ahşap ürünleri hariç, sevkiyata konu odun ile aynı tip ve kalitede olan ve ahşap olarak Ülkemizin ambalaj malzemeleri için belirlediği bitki sağlık şartlarını karşılayan, fiilen nakliyatta kullanılan veya kullanılmayan, ambalaj sandıkları, kutular, kafes sandıklar, makaralar ve benzeri ambalajlar, paletler, kutu paletler ve diğer yük araçları, palet halkalar, istif tahtası şeklindeki ahşap ambalaj malzemeleri |
a) İlgili ISPM Standartlarına göre, Anoplophora glabripennis Fairmaire’den arî olarak belirlenen alan menşeili olduğu ve üretim alanının adı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya b)Kabuksuz yuvarlak odundan üretildiği ve öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C’lik bir ısıl işlemin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Isıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın üzerinde bulunmalıdır. |
|
| Anoplophora glabripennis’ in varlığı bilinen ülkeler menşeili; Acer spp. Aesculus spp. Albizia spp. Alnus spp. Betula spp.Buddleja spp. Carpimus spp. Celtis spp. Cercidiphyllum spp. Corylus spp. elaeagnus spp. Fagus spp. Fraxinus spp. Hibiscus spp. Koelreuteria spp. Malus spp. Melia spp. Morus spp. Platonus spp. Populus spp. Prunus spp. Pyrus spp. Quercus rubra Robinia spp. Salix spp. Sophora spp. Sorbus spp. Tilia spp. Ulmus spp. Yukarıda belirtilen ağaçların tamamından veya bazılarından elde edilen yonga, parçacık, talaş, rende talaşı, tahta artıkları ve hurdaları |
a) ilgili ISPM Standartlarına göre, Anoplophora glabripennis Fairmaire’den arı olarak belirlenen alan menşeili olduğu ve üretim alanının adı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir, veya b) Kabuksuz yuvarlak odundan üretildiği ve öz dahil tüm odun yüzeyinde en az 30 dakika süreyle minimum 56 °C lik bir ısıl işlemin yapıldığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. Isıl işleme tabi tutulduğunu gösteren HT işareti odunun veya ambalajın üzerinde bulunmalıdır, veyac) 2,5 cm’den daha fazla kalınlık ve genişlikte olmayacak şekilde işlemden geçirilmiş olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 3. | 6 mm veya daha az kalınlıkta ham odun ile tutkal, sıcaklık ve basınçla elde edilen işlenmiş odun hariç ambalajlama paketleri, kutuları, sandıkları, makaraları ve benzeri paketler şeklindeki ahşap ambalaj materyalleri ile tüm maddelerin nakli için kullanılan paletler, kutu paletler ve diğer yükleme tahtası, palet halkası | Ahşap Ambalaj Materyalleri:- ISPM-15 standartmın Ek-l’inde belirtilen işlemlerden birisine tabi tutulmalı, ve – ISPM-15 standardının Ek-2’sinde belirtildiği şekilde işaretlenmiş olmalıdır. |
| 4. | Meyve ve tohumları dışında, iğne yapraklı (Coniferales) bitkileri | Resmi kontrol altında olan fidanlıklarda üretildiği ve üretim yerinin Pissodes nemorensis, P.strobi, P.terminalisi, P.castaneus türlerinden ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 5. | Meyve ve tohumları dışında, boyu 3 m’den fazla, iğne yapraklı (Coniferales) bitkileri | Resmi kontrol altında olan fidanlıklarda üretildiği ve üretim yerinin Scolytus morawitzVden ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 6. | Tohumu dışında, Pinus L.’un dikim amaçlı bitkileri | Son vejetasyon döneminin başlangıcından itibaren, üretim yerinde veya yakın çevresinde, Scirrhia acicula veya Scirrhia pini’ nin hiçbir belirtisinin gözlenmediği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 7. | Çoğaltım amaçlı tohum ve kozalak dâhil dikim amaçlı Pinus spp. ve Pseudotsuga menziesii bitkileri | – Menşei ülke Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından kayıtlı ve denetimli üretim yerlerinde yetiştirilmiş olmalı, ve a) Gibberella circinata’dan arî olduğu bilinen bir ülke menşeli olduğu, veya b) Tüm vejetasyon dönemi boyunca orijin ülkenin Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından, ilgili ISPM’e uygun olarak belirlenen ve Bitki Sağlık Sertifikasının “menşei yeri” kısmında ismi belirtilen, Gibberella circinata’dan ari alanda yetişmiş olduğu, veya c) İhracattan önce iki yıllık bir dönem boyunca üretim yerinde yapılan resmi denetimlerde Gibberella circinata’nın hiçbir belirtisinin görülmediği ve ihracatın hemen öncesinde teste tabi tutulmuş olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 8. | Tohumu dışında, Abies Mili., Larix Mili., Picea A. Dietr., Pinus L. Pseudotsuga Carr. ve Tsuga Carr.’nin dikim amaçlı bitkileri | Resmi kontrol altında olan fidanlıklarda üretildiği, son vejetasyon döneminin başlangıcından itibaren tamamında, üretim yerinde veya yakın çevresinde, Melampsora medusae’ nm hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 9. | Phytophthora ramorum’un varlığı bilinen ülkeler menşeli; meyve ve tohumları hariç Acer macrophyllum Pursh, Acer pseudoplatanus L., Adiantum aleuticum (Rupr.) Paris, Adiantum jordanii C. Muell., Aesculus californica (Spach) Nutt., Aesculus hippocastanum L., Arbutus menziesii Pursch., Arbutus unedo L., Arctostaphylos spp. Adans, Calluna vulgaris (L.) Hull, Camellia spp. L., Castanea sativa Mili., Fagus sylvatica L., Frangula californica (Eschsch.) Gray, Frangulapurshiana (DC.) Cooper, Fraxinus excelsior L., Griselinia littoralis (Raoul), Hamamelis virginiana L., Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Kalmia latifolia L., Laurus nobilis L., Leucothoe spp. D. Don, Lithocarpus densiflorus (Hook.&Am.) Rehd., Lonicera hispidula (Lindl.) Dougl. ex Torr.&Gray, Magnolia spp. L., Michelia doltsopa Buch.-Ham. ex DC, Nothofagus oblique (Mirbel) Blume, Osmanthus heterophyllus (G. Don) P. S.Green, Parrotia persica (DC) C.A. Meyer, Photinia xfraseri Dress, Pieris spp. D. Don, Pseudotsuga menziesii (Mirbel) Franco, Quercus spp. L.,R. simsii Planch. hariç Rhododendron spp. L., Rosa gymnocarpa Nutt., Salix caprea L., Sequoia sempervirens (Lamb. ex D. Don) Endi., Syringa vulgaris L., Taxus spp. L., Trientalis latifolia (Hook), Umbellularia californica (Hook. &Am.) Nutt., Vaccinium ovatum Pursh Viburnum spp. L. bitkileri |
a) Phytophthora ramorum ‘dan arî alanlarda üretilmiş olmalı ve Bitki Sağlık Sertifikasının “menşei yeri” kısmında ari alanının adı yazılmalıdır, veya b) Son vejetasyon dönemi başından itibaren yapılan resmi kontrollerde ve varsa şüpheli belirtilere yönelik yapılan laboratuvar testelerinde Phytophthora ramorum’vtn hiçbir belirtisinin görülmediğinin resmi olarak doğrulandığı, sevkiyat öncesi bitkilerden alman temsili örneğin incelendiği ve Phytophthora ramorum’an bulunduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Anoplophora chinensis’ in varlığı bilinen ülkeler menşeili; Acer spp., Aesculus hippocastanum, Alnus spp., Betula spp., Carpinus spp., Citrus spp., Corylus spp,, Cotoneaster spp., Fagus spp., Lagerstroemia spp., Malus spp., Platanus spp., Populus spp., Prunus spp., Pyrus spp., Salix spp. ve Ulmus spp. bitkilerinin tohum hariç dikim amaçlı bitkileri | a) Tüm vejetasyon dönemi boyunca, kayıt altına alman, orijin ülke Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından denetlenen ve bu organizasyon tarafından ilgili ISPM’e (ISPM No: 4) uygun olarak belirlenmiş zararlıdan ari alanda bulunan bir üretim yerinde yetiştirilmiş olduğu ve bu alanın adı Bitki Sağlık Sertifikasının “menşei yeri” başlığı altında belirtilmelidir, veya b) İhracattan önce en az iki yıllık bir dönem boyunca uluslararası standartlara (ISPM No: 10) uygun olarak Anoplophora chinensis” den ari üretim yerinde yetiştirildiği ve bu üretim yerinin:(aa) Kayıt altına alındığı ve orijin ülke Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından denetlendiği, ve(bb) Yıllık uygun zamanlarda, en az iki resmi denetime tabi tutulduğu ve Anoplophora chinensis‘in hiçbir belirtisinin bulunmadığı, ve (cc) Bitkilerin yetiştirildiği alanın konum itibariyle Anoplophora chinensis’in bulaşmasına karşı tamamıyla fiziksel bir koruma altında olduğu veya önleyici uygun tedbirler uygulanarak, yıllık uygun zamanlarda Anoplophora chinensis’in varlığını veya belirtisini tespit etmek için resmi sürveylerin yapıldığı, en az iki km çapında bir tampon bölge ile çevrelenmiş olduğu, Anoplophora chmensis‘in belirtisinin görülmesi durumunda tampon bölgenin zararlıdan ari hale getirilmesi için acilen eradikasyon tedbirlerinin alındığı, ve (dd) Bitkilerin ihracatının hemen öncesinde, özellikle dal ve köklerinde Anoplophora chinensis’in varlığının tespiti için çok dikkatli bir incelemeye tabi tutulduğu, bu incelemenin tahripkar bir örneklemeyi kapsadığı, inspeksiyon için numune miktarının en azından % 1 oranında bulaşıklığı % 99 güvenilirlik oranıyla tespit edebilecek kadar olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| Anoplophora glabripennis’in varlığı bilinen ülkeler menşeili; meyve ve tohumları hariç Acer spp. Aesculus spp. Albizia spp. Alnus spp. Betula spp. Buddleja spp. Carpinus spp.Celtis spp. Cercidiphyllum spp. Corylus spp. Elaeagnus spp. Fagus spp. Fraxinus spp. Hibiscus spp. Koelreuteria spp. Malus spp. Melia spp. Morus spp. Platanus spp. Populus spp. Prunus spp. Pyrus spp. Ouercus rubra Robinia spp. Salix spp. Sophora spp. Sorbus spp. Tilia spp. Ulmus spp’in bitkileri |
a) Tüm vejetasyon dönemi boyunca, kayıt altına alınan, orijin ülke Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından denetlenen ve bu organizasyon tarafından ilgili ISPM’e (ISPM No:4) uygun olarak belirlenmiş zararlıdan ari alanda bulunan bir üretim yerinde yetiştirilmiş olduğu ve bu alanın adı Bitki Sağlık Sertifikasının “menşei yeri” başlığı altında belirtilmelidir, veya b) İhracattan önce en az iki yıllık bir dönem boyunca uluslararası standartlara (ISPM No: 10) uygun olarak Anoplophora glabripennis Fairmaire’den ari üretim yerinde yetiştirildiği ve bu üretim yerinin: (aa) Kayıt altına alındığı ve orijin ülke Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından denetlendiği, ve (bb) Yıllık uygun zamanlarda, en az iki resmi denetime tabi tutulduğu ve Anoplophora glabripennis Fairmaire’in hiçbir belirtisinin bulunmadığı, ve (cc) Bitkilerin yetiştirildiği alanın konum itibariyle Anoplophora glabripennis‘in bulaşmasına karşı tamamen fiziksel bir koruma altında olduğu veya önleyici uygun tedbirler uygulanarak, yıllık uygun zamanlarda Anoplophora glabripennis Fairmaire’in varlığını veya belirtisini tespit etmek için resmi sürveylerin yapıldığı, yarı çapı en az iki km çapında bir tampon bölge ile çevrelenmiş olduğu, Anoplophora glabripennis Fairmaire’in belirtisinin görülmesi durumunda tampon bölgenin zararlıdan ari hale getirilmesi için acilen eradikasyon tedbirleri alındığı, ve (dd) Bitkilerin ihracatının hemen öncesinde, özellikle dal, gövde ve köklerinde Anoplophora glabripennis Fairmaire’in varlığının tespiti için çok dikkatli bir incelemeye tabi tutulduğu, bu incelemenin tahripkar bir Örneklemeyi kapsadığı inspeksiyon için numune miktarının en azından % 1 oranında bulaşıklılığı % 99 güvenilirlik oranıyla tespit edebilecek kadar olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 12. | Tohum ve meyve hariç, dikim amaçlı Castanea Mili, bitkileri | a) Dryocosmus kuriphilus’ dan arî olduğu bilinen ülke menşeli olduğu, veya b) Tüm vegetasyon dönemi boyunca orijin ülkenin Ulusal Bitki Koruma Organizasyonu tarafından, ilgili ISPM’e uygun olarak belirlenen ve Bitki Sağlık Sertifikasının “menşei yeri” kısmında ismi belirtilen Dryocosmus kuriphilus’dun ari alanda yetişmiş olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir |
| 13.1 | Tohum ve meyve hariç, Castanea Mili, ve Quercus L. bitkileri | Bitkilerin Ceratocystis fagacearum’dan arî olduğu bilinen alan menşeli olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 13.2 | Tohum ve meyve hariç, Castanea Mili, ve Çuercus L. bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca, üretim yerinde veya yakın çevresinde, Cronartium spp.’nin hiçbir belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 13.3 | Tohum hariç, dikim amaçlı Castanea Mili, ve Çuercus L. bitkileri | a) Bitkilerin Cryphonectria parasitica ‘dan arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğu, veya b) Son vejetasyon dönemi boyunca, üretim yeri veya yakın çevresinde, Cryphonectria parasitica’nm hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 14. | Tohum hariç, Kanada ve ABD menşeli, dikim amaçlı Corylus L. bitkileri | a) Bitkilerin Anisogramma anomala ‘dan arî olduğu bilmen alanlar menşeli olduğu, veya b) Son üç vejetasyon dönemi süresince yürütülen resmi kontrollerde, üretim yeri veya yakın çevresinin, Anisogramma anomala’dem ari olarak belirlendiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 15. | Kanada, Çin, Japonya, Moğolistan, Kore Cumhuriyeti, Rusya, Tayvan, Demokratik Kore Cumhuriyeti ve ABD menşeli; tohum ve doku kültüründeki bitkileri dışındaki dikim amaçlı Fraxinus L., Juglans mandshurica Maxim., Juglans ailantifolia, Ulmus davidiana Planch., Ulmus parvifolia Jacq. ve Pterocarya rhoifolia Siebold & Zucc. bitkileri |
a) Bitkilerin; Agrilus planipennis’den ari olduğu belirlenmiş bir alanda yetiştirildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 16. | Meyve ve tohumları hariç, yapraklı veya yapraksız kesilmiş dalları dahil Betula L. bitkileri | Bitkinin menşei ülkesinin Agrilus arodus Gory’den ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 17. | Tohum hariç, dikim amaçlı Platanus L. bitkileri | a) Bitkilerin; Ceratocystis fimbriata f. sp. platani’ den arî olduğu bilinen bir ülke menşeli olduğu, veya b) Son vejetasyon dönemi boyunca Ceratocystis fimbriata f. sp. platani’nin hiçbir belirtisinin üretim yerinde veya onun yakın çevresinde görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 18.1. | Tohum hariç, dikim amaçlı Populus L. bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca Melampsora medusae’mn hiçbir belirtisinin üretim yeri ve yakın çevresinde görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 18.2. | Tohum ve meyve hariç, Populus L. bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca Mycosphaerella populorum’ un hiçbir belirtisinin üretim yeri veya onun yakın çevresinde görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 19. | Tohum hariç, dikim amaçlı Ulmus L. bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca Elm phloem necrosis phytoplasma’ nın hiçbir belirtisinin üretim yeri veya onun yakın çevresinde görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 20.1 | Meyve hariç yetiştirilen Aegle Correa, Aeglopsis Svvingle, Afraegle Engl, Atalantia Correa, Balsamocitrus Stapf, Burkillarıthus Swingle, Calodendrum Thunb., Choisya Kunth, Clausena Burm. f., Limonia L., Microcitrus Svvingle., Murraya J. Koenig ex L., Pamburus Swingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Triphasia Lour. ve Vepris Comm. ve Citrus L., Fortunella Svvingle ve Poncirus Raf. Bitkileri, tohumları ve bunlarm melezleri. | Narenciye yeşillenme hastalığı etmeni olan Candidatus Liberibacter spp.’den ari olduğu bilinen ülkede yetiştirildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 20.2. | Meyve ve tohum hariç Casimiroa La Llave, Clausena Burm. f., Vepris Comm, Zanthoxylum L., bitkileri, | (a) Bitkilerin Trioza erytreae Del Guercio’nun varlığı bilinmeyen ülkede yetiştirildiği, veya (b) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre bitkilerin Trioza erytreae Del Guercio’nun olmadığı bölgede yetiştirildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 20.3. | Meyve ve tohumları hariç Aegle Correa, Aeglopsis Svvingle, Afraegle Engl., Amyris P. Brovvne, Atalantia Correa, Balsamocitrus Stapf, Choisya Kunth, Citropsis Svvingle & Kellerman, Clausena Burm. f., Eremocitrus Svvingle, Esenbeckia Kunth., Glycosmis Correa, Limonia L., Merrillia Svvingle, Microcitrus Svvingle, Murraya J. Koenig ex L., Naringi Adans., Pamburus Svvingle, Severinia Ten., Swinglea Merr., Tetradium Lour., Toddalia Juss., Triphasia Lour., Vepris Comm., Zanthoxylum L. bitkileri | (a) Bitkilerin Diaphorina citri Kuvvay’den ari ülkede yetiştirildiği, veya (b) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre bitkilerin Diaphorina citri Kuvvay’ın olmadığı bölgede yetiştirildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 21.1. | Citrus L., Fortunella Svvingle, Poncirus Raf., bitkilerine ve bunların melezlerine ait meyveler | Meyveler; pedikülsüz (sap) ve yapraksız olmalı ve ambalajında menşeine ilişkin uygun bir işaret bulunmalıdır. |
| 21.2. | Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., bitkilerine ve bunlarm melezlerine ait meyveler | a) Meyvelerin; Xanthomonas axonopodis (Citrus L’da patojen tüm strainler)’ten arî olduğu resmi kontrollerle belirlenmiş bir ülke veya alan menşeli olduğu, veya b) Resmi bir kontrol ve denetim sistemine göre, üretim yeri ve onun yakın çevresinde, son vejetasyon dönemi boyunca, Xanthomonas axonopodis (Citrus L’da patojen tüm strainler)’in hiçbir belirtisinin görülmediği, veya c) Üretim yerinden hasat edilen hiçbir meyvede Xanthomonas axonopodis (Citrus L’da patojen tüm strain’ler)’in belirtisinin görülmediği, ve – Meyvelerin, sodium orthophenylphenate gibi bir uygulamaya tabi tutulduğu, ve – Meyvelerin bu amaç için kayıt edilmiş işletmelerde veya dağıtım merkezlerinde paketlendiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 21.3. | Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf, bitkilerine ve bunlarm melezlerine ait meyveler | a) Meyvelerin; Phaeoramularia an go lens is’den arî olduğu resmi kontrollerle belirlenmiş bir ülke veya alan menşeli olduğu, veya b) Üretim yeri ve onun yakın çevresinde, son vejetasyon dönemi boyunca, Phaeoramularia angolensis ‘in hiçbir belirtisinin görülmediği, ve – Yapılan uygun bir resmi kontrole göre, üretim yerinden hasat edilen hiçbir meyvede Phaeoramularia angolensis ‘in belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 21.4. | Citrus aurantium L. (Turunç) meyveleri hariç;Citrus L., Fortunella Swingle., Poncirus Raf., bitkilerine ve bunlarm melezlerine ait meyveler | a) Meyvelerin; Guignardia citricarpa’ dan ari olduğu resmi kontrollerle belirlenmiş bir ülke veya alan menşeli olduğu, veya b) Üretim yeri ve onun yakın çevresinde, son vejetasyon dönemi boyunca Guignardia citricarpa’ nın hiçbir belirtisinin görülmediği ve yapılan uygun bir resmi kontrole göre, üretim yerinden hasat edilen hiçbir meyvede, bu organizmanın belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 21.5. | Tephritidae’nin varlığı bilinen ülkeler menşeli Citrus L., Fortunella Svvingle., Poncirus Raf. bitkilerine ve bunların melezlerine ait meyveler | a) Meyvelerin; bu organizmalardan ari olduğu bilinen alan menşeli olduğu, veya b) Üretim yeri ve onun yakın çevresinde, son vejetasyon dönemi başlangıcından itibaren ve hasattan önceki 3 ay boyunca aylık olarak yapılan resmi kontrollerde, bu organizmaların hiçbir belirtisinin gözlenmediği ve üretim yerinden hasat edilen meyvelerin hiçbirinde, yapılan resmi kontrole göre, söz konusu etmenin belirtilerinin gözlenmediği, veya c) Temsili örnekler üzerinde yapılan resmi kontroller sonucu, meyvelerin, bu organizmaların tüm gelişme dönemlerinden arî olduğu, veya d) Meyveye zarar vermeden bu organizmalara karşı etkili olan, sıcak buhar uygulaması, soğuk uygulaması veya hızlı dondurma işlemi gibi bir uygulamaya tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 22. | Tohum hariç, dikim amaçlı: Amelanchier Med., Chaenomeles Lindl., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mili., Eriobotrya Lindl., Malus Mili., Mespilus L., Photinia davidiana (Dene.) Cardot, Pyracantha Roem., Pyrus L. ve Sorbus L. bitkileri | a) Bitkilerin; Erwinia amylovora ‘dan ari olduğu resmi kontrollerle belirlenmiş bir ülke veya alan menşeli olduğu, veya b) Erwinia amylovora’mn varlığı bilinen ülkelerde, üretim yeri ve yakın çevresinde Erwinia amylovora’nın hiçbir belirtisinin bulunmadığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 23. | Tohum ve meyveleri hariç;Citrus L.,Fortunella Svvingle,Poncirus Raf. bitkileri ve bunlarm melezleri ve köklü veya yetiştirme ortamı ile birlikte bulunan; Araceae, Maranthaceae, Musaceae, Persea spp. Strelitziaceae bitkileri | a) Radopholus citrophilus ve R. similis’den arî olduğu bilinen ülkeler menşeli olduğu, veya b) Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerini temsil edecek şekilde alınan toprak ve kök örneklerinin resmi bir nematolojik teste tabi tutulduğu ve Radopholus citroplilus ve R. similis ‘den ari olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 24. | Phyllosticta solitaria’ nın varlığı bilinen ülkeler menşeli tohum hariç dikim materyali Crataegus L. bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca, üretim yerinde Phyllosticta solitaria’ nın hiçbir belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 25. | Aşağıda yer alan konukçularda bulunan ilgili zararlı organizmaların var olduğu bilinen ülkeler menşeli, tohum hariç dikim amaçlı; Cydonia Mili, (ayva), Fragaria L. (çilek), Malus Mili, (elma), Prunus spp.(sert çekirdekliler), Pyrus L. (armut), Ribes L. (ffenk üzümü), Rubus L. (ahududu) bitkileri; İlgili zararlı organizmalar; -Fragaria L. için; Arabis mosaic nepovirus Phytophtora fragariae var. fragariae Raspberry ringspot nepovirus Strawberry crinkle eytorhabdovirus Strawberry mildyellow edgepotex virüs Strawberry latent ringspot nepovirus Tomato black ring nepovirus Xanthomonas fragariae -Malus Mili, için; Phyllosticta solitaria -Prunus spp.için; Apricot chlorotic leaifoll phytoplasma Xanthomonas arboricola pv. pruni -Prunus persica (L.) Batsch için; Pseudomonas syringae pv. persicae -Pyrus L. için; Phyllosticta solitaria -Rubus L. için; Arabis mosaic nepovirus Raspberry ringspot nepovirus Strawberry latent ringspot nepovirus Tomato black ring nepovirus -Yukarıda yer alan tüm bitki türleri için; İlgili virüs ve virüs benzeri organizmalar |
Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerinde belirtilen zararlı organizmaların sebep olduğu hastalık belirtilerinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 26. | Pear declinephytoplasma’nınvarlığı bilinen ülkeler menşeli, tohum hariç, dikim amaçlı Cydonia Mili, (ayva) ve Pyrus L. (armut) bitkileri | a) Bitkilerin; Pear decline phytoplasma’dan arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğu, veya b) Üretim yeri ve yakın çevresinde Pear decline phytoplasma’dan kaynaklanan hastalık belirtilerine benzer belirti gösteren bitkilerin son üç vejetasyon dönemi boyunca üretim yerinden uzaklaştırılmış olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 27. | Tohum ve meyve hariç, Vitis L. (asma) bitkileri | a) Son iki vejetasyon dönemi boyunca üretim yerindeki damızlık bitkilerde Grapevine flavescence doree phytoplasma ve Kylophilus ampelinus’un belirtilerinin gözlenmediği, ve b) Grapevine flavescence doree phytoplasma’nın varlığı bilinen ülkeler menşeli asma bitkilerinin bir sertifikasyon programı dahilinde üretildiği ve resmi bir teste tabi tutularak Grapevine flavescence doree phytoplasma’dan ari bulunduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 28.1 | Aşağıdaki zararlı organizmaların varlığı bilinen ülkeler menşeli; tohum hariç dikim amaçlı Fragaria L. (çilek) bitkileri: İlgili zararlı organizmalar: – Stravvberry witches brom phytoplasma – Strawberry latent C rhabdovirus – Strawberry vein banding caulimovirus |
a) Tohumdan üretilenler hariç, bitkilerin; -Zorunlu bir sertifikasyon sistemi dâhilinde, uygun şartlarda muhafaza edilen ve uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle ilgili zararlı organizmalar yönüyle, resmi bir teste tabi tutularak arî bulunduğu belirlenmiş materyalden doğrudan elde edildiği, veya -Uygun şartlarda muhafaza edilen ve son üç vejetasyon dönemi boyunca, en az bir defa, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle ilgili zararlı organizmalar yönüyle resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmalardan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, b) Üretim yerindeki bitkiler veya yakın çevresindeki duyarlı bitkiler üzerinde, son vejetasyon dönemi boyunca, ilgili zararlı organizmaların yol açtığı hiçbir hastalık belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 28.2. | Aphelenchoides besseyi, A. fragariae, Ditylenchus dipsaci’nin varlığının bilindiği ülkeler menşeli; tohum hariç, dikim amaçlı Fragaria L. (çilek) bitkileri | a) Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerindeki bitkilerde ilgili organizmaların hiçbir belirtisinin görülmediği, veya b) Doku kültürü sözkonusu olduğunda, bu kültürün, (a) maddesindeki şartlara uyan bitkilerden elde edildiği veya uygun resmi nematolojik testlere tabi tutularak ilgili organizmalardan arî bulunduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 28.3. | Tohumları hariç, dikim amaçlı Fragaria spp. (çilek) bitkileri | Bitkilerin Anthonomus signatus ve A. bissignifer’den arî olduğu bilinen bir alan menşeli olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Aşağıdaki zararlı organizmaların Malus Mill’de varlığı bilinen ülkeler menşeili; tohum hariç dikim amaçlı Malus Mill, bitkileri İlgili organizmalar:- Cherry rasp leaf nepovirus- Tomato ringspot nepovvirus |
a) Bitkilerin: -Zorunlu bir sertifıkasyon sistemi dâhilinde, uygun şartlarda muhafaza edilen ve uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle ilgili zararlı organizmalar yönüyle, resmi bir teste tabi tutularak arî bulunduğu belirlenmiş materyalden doğrudan elde edildiği, veya – Uygun şartlarda muhafaza edilen ve son üç vejetasyon dönemi boyunca, en az bir defa, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle ilgili zararlı organizmalar yönüyle resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmalardan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, b) Üretim yerindeki bitkiler veya yakın çevresindeki duyarlı bitkiler üzerinde, son vejetasyon dönemi boyunca, ilgili zararlı organizmaların yol açtığı hiçbir hastalık belirtisinin gözlenmediği,Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 29.2. | Apple proliferation phytoplasma’nın varlığı bilinen ülkeler menşeli; tohumları hariç, dikim amaçlı Malus Mili, bitkileri | a) Bitkilerin Apple proliferation phytoplasma’ dan arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğuveyab) (aa) Tohumdan üretilenler hariç, bitkilerin: -Zorunlu bir sertifikasyon sistemi dâhilinde, uygun şartlarda muhafaza edilen ve uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle Apple proliferation phytoplasma yönüyle, resmi bir teste tabi tutularak arî bulunduğu belirlenmiş materyalden doğrudan elde edildiği, veya -Uygun şartlarda muhafaza edilen ve son altı vejetasyon dönemi boyunca, en az bir defa, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle Apple proliferation phytoplasma yönüyle resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmadan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, (bb) Üretim yerindeki bitkiler veya yakın çevresindeki duyarlı bitkiler üzerinde, son üç vejetasyon dönemi boyunca, Apple proliferation phytoplasma’nın yol açtığı hiçbir hastalık belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 30.1 | Plum pox potyvirus ‘un varlığı bilinen ülkeler menşeli; tohum hariç, dikim amaçlı Prunus spp.(sert çekirdekliler) bitkileri: P. amygdalus Batsch, P. armeniaca L., P. blireiana Andre, P. brigantina Vill, P. cerasifera Ehrh., P. cistena Hansen, P. curdica Fenzl and Fritsch, P. domestica ssp. domestica L., P. domestica ssp. institia (L.) P. domestica ssp. italica (Borkh.) Hegi., P. glandulosa Thunb., P. holosericea Batal., P. hortulana Bailey, P. japonica Thunb., P. mandshurica(Ma.xmr.)Koehne, P. maritima Marsh., P. mume Sieb and Zucc., P. nigra Ait., P. persica (L.) Batsch, P. salicina L., P. sibirica L., P. simonii Carr., P. spinosa L., P. tomentosa Thunb, P. tribola Lindl, Prunus spp.’nin -Plum pox potyvirus’e duyarlı diğer türleri |
a)Tohumdan üretilenler hariç, bitkilerin: -Zorunlu bir sertifikasyon sistemi dâhilinde, uygun şartlarda muhafaza edilen ve uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle Plum pox potyvirus yönüyle, resmi bir teste tabi tutularak arî bulunduğu belirlenmiş materyalden doğrudan elde edildiği, veya -Uygun şartlarda muhafaza edilen ve son üç vejetasyon dönemi boyunca, en az bir defa, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle Plum pox potyvirus yönüyle resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmadan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, b) Üretim yerindeki bitkiler veya yakın çevresindeki duyarlı bitkiler üzerinde, son üç vejetasyon dönemi boyunca, ilgili zararlı organizmanın yol açtığı hiçbir hastalık belirtisinin gözlenmediği, c) Üretim yerinde diğer virüs ve virüs benzeri organizmaların neden olduğu belirtileri gösteren bitkilerin tamamen uzaklaştırıldığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 30.2. | Dikim amaçlı tüm Prunus spp. (sert çekirdekliler) bitkileri: a) Prunus spp. üzerinde aşağıda belirtilen zararlı organizmaların varlığının bilindiği ülkeler menşeli olanlar b) Tohum hariç, aşağıda belirtilen zararlı organizmaların varlığının bilindiği ülkeler menşeli olanlar İlgili zararlı organizmalar: (a) İçin: Tomato ringspot nepovirus (b) İçin: Cherry rasp leaf nepovirus Peach mosaic nepovirus American plum line pattern ilarvirus Peach rosette phytoplasma Peach phony rickettsia (Xylella fastidiosa’nın Prunus türlerine özel strainleri) Peach yellows phytoplasma Peach X-disease phytoplasma Little cherry closterovirus |
a) Bitkilerin: -Zorunlu bir sertifikasyon sistemi dâhilinde, uygun şartlarda muhafaza edilen, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle ilgili zararlı organizmalar açısından resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmalardan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, veya -Uygun şartlarda muhafaza edilen ve son 3 vejetasyon dönemi boyunca, en az bir defa, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle ilgili zararlı organizmalar yönüyle resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmalardan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, b) Üretim yerindeki bitkiler veya yakın çevresindeki duyarlı bitkiler üzerinde, son 3 vejetasyon dönemi boyunca, ilgili zararlı organizmaların yol açtığı hiçbir hastalık belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 31. | Dikim amaçlı Rubus L. (ahududu) bitkileri: a) Rubus L.’da aşağıda belirtilen zararlı organizmaların varlığının bilindiği ülkeler menşeli olanlar b) Tohum hariç, aşağıda belirtilen zararlı organizmaların varlığının bilindiği ülkeler menşeli olanlarİlgili zararlı organizmalar: (a) için:Tomato ringspot nepovirus Black raspberry latent ilarvirus Cherry leaf roll nepovirus Prunus necrotic ringspotilarvirus(b) için: Raspberry leaf curl luteovirus Cherry rasp leaf nepovirus |
a) Bitkilerin; yumurtaları dâhil yaprak bitlerinden arî olduğu, b) (aa) Bitkilerin: -Zorunlu bir sertifikasyon sistemi dâhilinde, uygun şartlarda muhafaza edilen, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle en azından ilgili zararlı organizmalar yönünden resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmalardan arî olduğu bulunan materyalden doğrudan elde edildiği, veya -Uygun şartlarda muhafaza edilen ve son üç vejetasyon dönemi boyunca, en az bir defa, uygun indikatörler veya eşdeğer metotlar kullanılmak suretiyle en azından ilgili zararlı organizmalar yönünden resmi testlemeye tabi tutulduğu ve bu testlerde söz konusu zararlı organizmalardan arî olduğu |
| 32.1. | Synchytrium endobioticum’ un varlığı bilinen ülkeler menşeli Solanum tuberosum L. yumruları |
Yumruların Synchytrium endobioticum’ un tüm ırklarından arî olduğu bilmen alan menşeli olduğu ve uygun bir dönem başlangıcından itibaren, üretim yeri veya onun yakın çevresinde, Synchytrium endobioticum’un hiçbir belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.2. | Solanum tuberosum L. (patates) yumruları | a) Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus’ un varlığının bilinmediği ülkeler menşeli olduğu, veya b) Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicusile ilgili mevzuata göreveya buna eşdeğer bir sistem altında üretilmiş ülke menşeli olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.3. | Potato spindle tuberpospiviroid’m varlığı bilinen ülkeler menşeli Solanum tuberosum L. (patates) yumruları |
Üretim yerinde son vejetasyon dönemi boyunca Potato spindle tuberpospiviroid’ den kaynaklanan hiçbir belirtinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.4. | Dikim amaçlı Solanum tuberosum L. (patates) yumruları | Yumruların; a) Önceden seleksiyona tabi tutulmuş, kabul edilebilir şartlarda muhafaza edilmiş direkt materyalden elde edildiği, ve b) Kabul edilebilir metotlara göre resmi karantina testlerine tabi tutularak Synchytrium endobioticum ve Phoma exigua var. foveata’dan arî olduğu, ve c) Globodera rostochiensis, Globodera pallida, Ditylenchus dipsaci ve D. destructor, Meloidogyne spp.’den arî olduğu bilinen üretim yeri menşeli olduğu, ve d) Ralstonia solanacearum’an varlığının bilinmediği ülkeler menşeli olduğu veya -Ralstonia solanacearum ‘un varlığı bilinen alanlarda, yumruların Ralstonia solanacearum’dan arî olduğu bilinen bir üretim yeri menşeli olduğu, veya -R. solanacearum ‘un yok edilmesi için uygun yöntemin bu alanda uygulandığı ve orada olmadığı, ve e) Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus”an varlığının bilinmediği ülkeler menşeli olduğu, veya -Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus ‘un mücadelesi ile ilgili mevzuata göre veya buna eşdeğer bir sistem altında üretilmiş ülke menşeli olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.4.1. | Dikim amaçlı olanlar hariç, Solanum tuberosum L.’nin yumruları | Yumruların Ralstonia solanacearum’ un varlığının bilinmediği alan menşeli olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.4.2. | Solanum tuberosum L.’nin yumruları | a) Yumruların Tecia solanivora’ nın varlığının bilinmediği alan menşeli olduğu; veya b) Yumruların, ilgili ISPM’e göre ulusal bitki koruma organizasyonu tarafından, Tecia solanivora’ den ari olduğu belirlenmiş bir alan menşeli olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.5. | Tohum hariç, Phytoplasma solani’ nin varlığı bilinen ülkeler menşeli,dikim amaçlı Solanaceae bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerindeki bitkilerde Phytoplasma solani’nin sebep olduğu hastalık belirtilerinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.6. | Potato spindle tuberpospivvroUP’va varlığı bilinen ülkeler menşeli; Solanum tuberosum L. (patates) yumruları ve Solanum lycopersicum Mili. (domates), tohumları hariç, dikim amaçlı Solanaceae bitkileri |
Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerindeki bitkilerde Potato spindle tuberpospiviroid’ in sebep olduğu hastalık belirtilerinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 32.7. | Tohum hariç, Ralstonia solanacearum’ un varlığı bilinen ülkeler menşeli; dikim amaçlı Capsicum annuum L. (biber) Solanum lycopersicum Mili, (domates), Musa L. (muz), Nicotiana L. (tütün), Pelargonium spp. (sardunya) ve Solanum melongena L. (patlıcan) bitkileri |
a) Bitkilerin Ralstonia solanacearum’dan arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğu, veya b) Son vejetasyon dönemi boyunca, üretim yerindeki bitkilerde R. solanacearum’un hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 33. | Tohum hariç, dikim amaçlı Humulus lupulus (şerbetçiotu) bitkileri | Son vejetasyon dönemi boyunca, üretim yerindeki bitkilerde Verticillium albo-atrum ve V. dahliae’nın neden olduğu hiçbir hastalık belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Tohum hariç, dikim amaçlı Dendranthema spp., Dianthus spp. (karanfil) ve Pelargonium spp. (sardunya) bitkileri | a) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından ilgili ISPM’e göre bitkilerin Helicoverpa armigera (Hübner) ve Spodoptera littoralis (Boisd.)’den ari bölgede yetiştirildiği, veya b) Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerindeki bitkilerde Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes acerbella, Helicoverpa armigera ve Spodoptera littoralis görülmediği, veya c) Yukarıdaki zararlı organizmalardan korunmak için bitkilerin uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| Tohum hariç Dendranthema, Dianthus ve Pelargonium bitkileri | a) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre Helicoverpa armigera (Hübner) ve Spodoptera littoralis (Boisd.)’den ari bölgede yetiştirildiği, veya b) Üretim yerinde, en son vejetasyon döneminin başından itibaren tamamında, Spodoptera eridiana Cramer, Spodoptera frugiperda Smith, veya Spodoptera litura (Fabricius)’un hiçbir belirtisinin görülmediği, veya c) Yukarıdaki zararlı organizmalardan korunmak için bitkilerin uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 35.1 | Tohum hariç, dikim amaçlı Dendranthema spp. bitkileri | a) Virolojik testlere göre en fazla üç generasyonluk stoklardan alınan materyalin Chrysanthemum stunt pospiviroid’den arî olduğu veya çiçeklenme döneminde yapılan resmi incelemelerde en az % 10’unun Chrysanthemum stunt pospiviroid’den arî bulunan materyalden direkt olarak alındığı, b) Bitkiler veya çelikler:-ihracattan önceki üç ay süresince, en azından aylık olarak resmi kontrolün yapıldığı ve bu süre zarfında, Puccinia horiana’m hiçbir belirtisinin gözlenmediğinin bilindiği ve onun yakın çevresinde, ihracattan önceki üç ay süresince, Puccinia horiana’m hiçbir belirtisinin görülmediği bilinen üretim yerlerinden geldiği, veya -Puccinia horiana’ya karşı uygun bir muameleye tabi tutulduğu, c) Köksüz çeliklerde; çelikler veya çeliklerin alındığı bitkiler, köklü çeliklerde ise; çeliklerde veya köklendirme yerinde (tohum yatağı) Didymella ligulicola ‘ nın hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 35.2. | Tohum hariç dikim amaçlı Dendranthema ve Solanum lycopersicum bitkileri | a) Bitkilerin, tüm hayatları boyunca, Chrysanthemum stem necrosis virüs’ten ari olan bir ülkede yetiştirilmiş olduğu; veya b) Bitkilerin, tüm hayatları boyunca, ihracatçı ülkedeki bitki koruma organizasyonu tarafından, ilgili ISPM’e uygun olarak Chrysanthemum stem necrosis virüs’ten ari olarak oluşturulan bir alanda yetiştirilmiş olduğu; veya c) Bitkilerin, tüm hayatları boyunca, Chrysanthemum stem necrosis virüs’ten ari olarak oluşturulan ve resmi kontrollere göre değiştirilen ve uygun yerlerde testlenen bir üretim yerinde yetiştirildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 36. | Tohum hariç, dikim amaçlı Dianthus L. (karanfil) bitkileri | a) Bitkilerin, son iki yıl içinde en az bir kez resmi olarak onaylanmış bir testle, Envinia chrysanthemi pv. dianthicola, Burkholderia caryophylli, Phialophora cinerescens’ den arî olduğu bulunan damızlık bitkilerden, doğrudan elde edildiği, b) Bitkilerde bu zararlı organizmaların hiçbir belirtisinin gözlenmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 37. | Tohumları hariç, dikim materyali Rosa spp. (gül) bitkileri | Üretim yerinde vejetasyon dönemi süresince a) Cacoecimorpha pronubana, Epichoristodes acerballa’ nın görülmediği, veya b) Bu zararlı organizmalara karşı etkili bir mücadele uygulandığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 38. | Tohum hariç, dikim amaçlı Tulipa (lale) ve Narcissus (nergis) soğanları | Son vejetasyon dönemi boyunca, bitkilerde Ditylenchus dipsaci’nin hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 39. | Tomato ringspot nepovirus’un varlığı bilinen ülkeler menşeli; tohumları hariç, dikim materyali Pelargonium L. (sardunya) bitkileri:a) Xiphinema americanum Cobb sensulato ve Tomato ringspot nepovirus’ un diğer vektörlerinin yer almadığı bilinen yerlerde
b) Xiphinema americanum Cobb sensulato ve Tomato ringspot nepovirus’un diğer vektörlerinin yer aldığı bilinen yerlerde |
a) Resmi olarak bitkilerin, Tomato ringspot nepovirus’den arî olduğu bilinen üretim yerlerinden direkt olarak alındığı, ve Resmi olarak onaylanmış bir virolojik teste göre Tomato ringspot nepovirus’den ari olduğu bulunan en fazla 4. generasyondan olan bir ebeveyn bitkiden alındığı,b) Resmi olarak bitkilerin, hem toprak hem de bitkilerin Tomato ringspot nepovirus’den ari olduğu bilinen üretim yerlerinden direkt olarak alındığı, ve Resmi olarak onaylanmış bir virolojik teste göre Tomato ringspot nepovirus’den ari olduğu bulunan en fazla 2. generasyondan olan bir ebeveyn bitkiden alındığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 40. | Allium spp. bitkileri | Üretim yerinde vejetasyon devresinin başından itibaren, Ditylenchus dipsaci ve Sclerotium cepivorum’ dan kaynaklanan hiçbir hastalık belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 41.1 | Gossypium spp. (pamuk) Tohumları, | Tohumun temizlenerek asitle delinte edilmiş olduğu ve son vejetasyon döneminin tamamı boyunca (başından itibaren) üretim yerinde Glomerella gossypii’nin hiçbir belirtisinin görülmediği ve temsil edici bir tohum miktarının testlendiği ve bu testler sırasında G. gossypii’den arî bulunduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 41.2 | Gossypium spp. (pamuk) Elyafı | a) Elyafın bitki ve çiğit artıkları içermediği, veya b) Balyalanmış ve çırçırlanmış pamuk elyafın vakum altında onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum oda sıcaklığı, dozu ve uygulama süresine ait bilgiler Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 41.3 | Gossypium spp. (pamuk) Yağlık çiğiti | Yağlık çiğitin onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum oda sıcaklığı, dozu ve uygulama süresine ait bilgiler Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 41.4 | Gossypium spp. (pamuk) Telefi | Telefin, onaylı bir fumigasyon işlemine tabi tutulduğu ve aktif bileşen, minimum oda sıcaklığı, dozu ve uygulama süresine ait bilgiler Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa’nın varlığı bilinen ülkeler menşeili; otsu türlerin aşağıda belirtilenler hariç, dikim amaçlı bitkileri – soğanları, – yumruları, – Gramineae familyası bitkileri, – rizomları, – tohumları, – soğansılar, |
Bitkilerin fidanlıklarda yetiştirildiği ve: a) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre, Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa’ dan ari olarak oluşturulan bir alan menşeili olduğuveyab) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre, Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa‘ dan ari olarak oluşturulan ve ihracattan önceki 3 ay süresince yapılan resmi kontrollerde, Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa‘dan ari olarak bildirilen, bir üretim yeri menşeili olduğu, veya c) İhracattan hemen önce, Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa‘ya karşı uygun bir muameleye tabi tutulduğu ve resmi olarak kontrol edildiği ve Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa‘’dan ari bulunduğu, veya d) Liriomyza sativae (Blanchard) ve Amauromyza maculosa (Malloch)’dan ari, bitki materyalinden (yapay ortamda) üretildiği; Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa ile olası bulaşmayı önlemek için, steril laboratuar ortamında yetiştirildiği ve steril koşullar altında, şeffaf konteynırlarda sevkedildiği Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 42.2. | Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., Gypsophila L. ve Solidago L.’nin kesme çiçekleri ile Apium graveolens L. ve Ocimum L.’nin yapraklı sebzeleri | Kesme çiçekler ve yapraklı sebzelerin: – Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa’ dan ari bir ülke menşeli olduğu, veya – İhracatından hemen önce, resmi olarak kontrol edilmiş ve Liriomyza sativae ve Amauromyza maculosa’dan ari bulunmuş olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Aşağıdakiler dışında, otsu türlerin dikim amaçlı bitkileri: – soğanları, – yumruları, – Gramineae familyası bitkileri, – rizomları, – tohumları, – soğansılar, |
a) Bitkilerin, Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ve Liriomyza trifolii’den ari olduğu bilinen bir alan menşeili olduğu, veya b) Üretim yerinde hasattan önceki 3 ay süresince yapılan resmi kontrollerde, Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ve Liriomyza trifolii‘nin hiçbir belirtisinin görülmediği, veyac) İhracattan hemen önce bitkilerin resmi olarak kontrol edildiği ve Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ve Liriomyza trifolii den ari olduğunun bulunduğu ve Liriomyza bryoniae, Liriomyza huidobrensis ve Liriomyza trifolii ye karşı uygun bir muameleye tabi tutulduğu, veya d) Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ve Liriomyza trifolii (Burgess)’den ari, bitki materyalinden (yapay ortamda-explant) üretildiği; Liriomyza huidobrensis (Blanchard) ve Liriomyza trifolii (Burgess) ile olasıkontaminasyonu önlemek için, steril laboratuar ortamında yetiştirildiği ve steril koşullar altında, şeffaf kaplarda sevkedildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 43. | Köklü, dikili veya dikim amaçlı, açık alanda yetiştirilmiş bitkiler | (a) Üretim yerinin Clavibacter michiganensis ssp. sependoniscus (Spieckermann ve Kotthoff) Davis et al., ve Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival’den ari olarak bilindiği ve (b) Bitkilerin Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens’den ari alan menşeili olduğuna dair resmi beyan.Üretim yerinin Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus ve Synchytrium endobioticum ‘dan arî olduğu,Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir |
| 44. | Bitkilerin canlılığını sürdürmeleri amacıyla; içinde kısmen ya da tamamen toprak, bitki parçaları gibi katı organik maddeler, turba veya ağaç kabuğu içeren humus ya da herhangi bir katı inorganik madde bulunan ve bitkilerle birlikte olan bitki yetiştirme ortamı ve toprak | a) Dikim anındaki yetiştirme ortamı; -Toprak ve organik maddelerden ari olmalı, veya -Böcekler ve zararlı nematodlardan ari bulunduğu ve diğer zararlı organizmalardan ari olmasını sağlamak için uygun bir incelemeye veya ısı muamelesine veya fumigasyon işlemine tabi tutulduğu, veya -Zararlı organizmalardan ari olmasını sağlamak için uygun bir ısı muamelesine veya fumigasyon işlemine tabi tutulduğu, b) Dikimden itibaren; -Yetiştirme ortamının zararlı organizmalardan ari olmasını sağlamak için gereken uygun önlemlerin alındığı, veya -Sevkiyattan önceki iki haftalık süre içerisinde bitkilerin taşımaları süresince canlılıklarını sürdürebilmeleri için gerekli olan en az miktarda yetiştirme ortamı kalacak şekilde silkelendiği ve eğer bu bitkiler tekrar dikilmiş ise, bu amaç için kullanılan yetiştirme ortamının (a) bendinde belirtilen yükümlülükleri yerine getirdiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 45. | Yetiştirme ortamı olarak kullanılacak paketlenmiş torf ve benzeri ürünler | a) Tamamen Sphagnum yosunundan elde edilen torfların; – Tarım dışı alanlardan elde edilmiş ve daha önce kullanılmamış olduğu, ve -Laboratuvar analizleri sonucunda zararlıorganizmalardan ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. b) Ekim veya dikimde kullanılacak olan diğer torf ve yetiştirme ortamları; – Toprak içermemeli, ve – Bu ortamın zararlı organizmalardan arındırılması için, fumigasyon veya ısıl işleme tabi tutulmuş olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 46.1. | Tohumları hariç, dikim amaçlı Beta vulgaris L. bitkileri | Üretim yerinde son vejetasyon dönemi süresince Beet curly top curtovirus’un neden olduğu hiçbir hastalık belirtisinin görülmediği,Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 46.2. | Beet leafcurlnucleorhabdovirus”un varlığı bilinen ülkeler menşeli; tohumlan hariç, dikim amaçlı Beta vulgaris L. (şeker pancarı) bitkileri | a) Üretim alanında Beet leaf cari mıcleorhabdovirııs ‘un varlığının bilinmediği; ve b) Üretim yerinde ve yakın çevresinde son vejetasyon periyodu süresince Beet leaf curl mıcleorhabdovirus’un neden olduğu hiçbir hastalık belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 47.1 | Aşağıdakiler dışında, dikim amaçlı bitkiler: – soğanlar, – yumrular, – rizomlar, – tohumlar, – soğansılar, |
Bitkilerin fidanlıklarda yetiştirildiği ve: a) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, İlgili ISPM’e göre Thrips palmfden ari olarak oluşturulan bir alan menşeli olduğu, veya b) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre, Thrips palmi’den ari olarak oluşturulan ve ihracattan önceki üç ay süresince yapılan resmi kontrollerde, Thrips palmi5den ari olarak bildirilen, bir üretim yeri menşeli olduğu, veya c) İhracattan hemen önce, Thrips palmi’ ye karşı uygun bir muameleye tabi tutulduğu, ve resmi olarak kontrol edildiği ve Thrips palmi’ den ari bulunduğu, d) Thrips palmi ‘den ari, bitki materyalinden (yapay ortamda ) üretildiği; Thrips palmi ile olası bulaşmayı önlemek için, steril laboratuar ortamında yetiştirildiği ve steril koşullar altında, şeffaf kaplarda sevkedildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 47.2. | Orchidaceae familyasının kesme çiçekleri ile Momordica L. ve Solanum melongena L.’nin meyveleri | Kesme çiçek ve meyvelerin: a) Thrips palmi ‘den ari bir ülke menşeli olduğu, veya b) İhracatlarından hemen önce, resmi olarak kontrol edildiği ve Thrips palmi’den ari bulunduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 47.3 | Anthonomus eugenii’mn varlığı bilinen Belize, Kosta Rika, Dominik Cumhuriyeti, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Meksika, Nikaragua, Panama, PortoRiko, ABD ve Fransız polnezyası orjinli Capsicum L. Meyveleri | Meyvelerin: (a) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre bitkilerin Anthonomus eugenii Cano’den ari bölgede yetiştirilmiş olduğu, veya (b) İhracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ilgili ISPM’e göre üretim yerinde bitkilerin Anthonomus eugenii Cano’dan ari olduğu ve ihracattan iki ay öncesinde, üretim yerinde ve yakın çevresinde en az ayda bir yürütülen resmi kontrollerde, Anthonomus eugenii Cano’dan ari olduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 48.1 | Tohum hariç, Avrupa menşeli olmayan dikim amaçlı Palmae(palmiye) bitkileri | a) Bitkilerin; Palm lethal yellowing pytoplasma ve Coconut cadang cadang cocadviroid’den arî olduğu bilinen alanlardan olduğu ve üretim yeri ve yakın çevresinde son vejetasyon dönemi boyunca ilgili zararlı organizmaların hiçbir belirtisinin görülmediği, veya b) Bitkilerde; Palm lethal yellovving pytoplasma ve Coconut cadang cadang cocadviroid’in son vejetasyon dönemi boyunca hiçbir belirtisinin görülmediği ve üretim yerinde ilgili organizmalar ile bulaşık olduğu düşünülen bitkilerin üretim yerinden uzaklaştırıldığı ve bitkilerin Myndus crudus’dan temizlemek için uygun bir muameleye tabi tutulduğu, c) Doku kültürü ortamında olduğu takdirde, bitkilerin (a) ve (b)’de açıklanan şartları karşıladığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 48.2. | Palmae (Arecaceae) familyasına ait; Areca catechu (Malabar palmiyesi), Arecastrum romanzoffianum Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota mcaima (Cevizli palmiye), C. cumingii, Cocos nucifera (Hindistan cevizi), Corypha gebang, (Syn.:C. el ata, C. utan), Elaeis guineensis (Afrika yağ palmiyesi), Howeaforsteriana, Jubea chilensis, Livistonia australis Livistona decipiens (Syn.: Livistona decora) (Şemsiye palmiye), Metroxylon sazu, Oreodoxa regia (Syn: Roystonea regia) (Kral palmiye), Phoenix canariensis (Kanarya adaları phonixi), P. dactylifera (Hurma ağacı), P. sylvestris (Yabani hurma), Sabal umbraculifera (Syn. :Sabal palmetto, Cabbage palmettö), Trachycarpus fortunei (Syn.:Chamaerops excelsa) (Kendir palmiye), Washingtonia spp., Chamaerops humilis, Phoenix theophrasti bitkileri ve Agavaceae familyasına ait Agave americana; bitkisinin meyve ve tohumları hariç, taban gövde çapı 5 cm üzerinde olan dikim amaçlı bitkileri |
a) Üretim yerinde ulusal bitki koruma organizasyonu tarafmdan kayıt altına alındığı ve denetlendiği, ve b) Üretim yerinde, son bir yıl içerisinde her üç ayda bir ve ihracattan hemen önce resmi olarak kontrol edildiği, Rhynchophorus ferrugineus’a ilişkin herhangi bir belirtiye rastlanmadığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 48.3 | Palmae (Arecaceae) familyasına ait; Butia yatay B.capitata Brahea armata B.edulis Chamaerops humilis Livistona chinensis Livistona sp. Phoenix canariensis P. dactylifera P.reclinata P.roebelenii P. sylvestris Sabal sp. Sabal mexicana S. minör S. palmetto Syagrus romanzoffıana Trachycarpus fortunei T.wagnerianus Trithrinax campestris Washingtonia fîlifera W.robusta Bitkilerinin meyve ve tohumları hariç, dikim amaçlı bitkileri; |
Bitkilerin: a) Tüm yetiştirme dönemi boyunca Paysandisia archori’ nun varlığı bilinmeyen bir ülkede yetiştirildiği; veya b) Tüm yetiştirme dönemi boyunca, ilgili ISPM’e göre ulusal bitki koruma organizasyonu tarafından oluşturulan Paysandisia archon’dm ari bir alanda yetiştirildiği; veya c) İhracattan önce en az iki yıllık bir dönem süresince, aşağıdaki şartlara sahip bir üretim yerinde yetiştirildiği: -Menşei ülkedeki ulusal bitki koruma organizasyonu tarafından kayıtlı ve denetlendiği ve -Bitkilerin Paysandisia archon’un girişine karşı tam fiziksel korumalı bir yere konulduğu ve -İhracattan hemen öncesi de dahil, her yıl uygun zamanlarda yapılan 3 resmi kontrol süresince, Paysandisia archon’nun hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 49. | ABD veya Brezilya menşeli; tohumu dışında dikim amaçlı Fuchsia L. bitkileri |
Üretim yerinde Aculops fuchsiae’nin hiçbir belirtisinin görülmediği ve ihracattan hemen önce bitkilerin kontrol edildiği ve Aculops fuchsiae’den arî bulunduğu Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 50. | Avrupa ve Akdeniz ülkeleri dışındaki ülkeler menşeli; tohumları ve doku kültürü bitkileri hariç, dikim amaçlı ağaç ve çalılar | a) Temiz (bitki artıklarından ari) olduğu ve çiçek ve meyvelerden ari olduğu, b) Fidanlıklarda yetiştirildiği, c) İhracattan önce uygun zamanlarda incelendiği ve zararlı bakteri, virüs ve virüs benzeri organizmaların belirtisinden ari bulunduğu ve ayrıca zararlı nematod, böcek, akar ve fungusların belirtilerinden ari bulunduğu veya bu gibi zararlı organizmaları elemine etmek için uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 51. | Avrupa ve Akdeniz ülkeleri dışındaki ülkeler menşeli; doku kültürü ortamındaki tohumları ve doku kültürü bitkileri hariç, dikim amaçlı yaprağmı döken ağaçlar ve çalılar | Bitkilerin durgun dönemde ve yapraksız olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 52. | Avrupa ve Akdeniz ülkeleri dışındaki ülkeler menşeli;tohumları hariç, dikim amaçlı Gramineae hariç tek ve iki yıllık bitkiler | Bitkilerin; a) Fidanlıklarda yetiştirildiği, b) Bitki artığı, çiçek ve meyveden arî olduğu, c) İhracattan önce uygun zamanlarda incelendiği, d) Zararlı bakteri, virüs ve virüs benzeri organizmaların belirtisinden ari bulunduğu ve ayrıca zararlı nematod, böcek, akar ve funguslarm belirtilerinden ari bulunduğu veya bu gibi zararlı organizmaları elemine etmek için uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 53. | Avrupa ve Akdeniz ülkeleri dışındaki ülkeler menşeli; Gramineae familyasının Bambusoideae, Panicoideae alt familyasının ve Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis, Cortaderia Stapf., Glyceria R.Br., Hakonechloa Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia, Phalaris L, Shibataea, Spartina Schreb., Stipa L. ve Uniola L. cinslerinin tohumları hariç, dikim amaçlı bitkileri |
Bitkilerin; a) Fidanlıklarda yetiştirildiği, b) Bitki artıkları, çiçek ve meyvelerden ari olduğu, c) İhracattan önce incelenerek zararlı bakteri, virüs ve virüs benzeri organizmaların belirtisinden ari bulunduğu, ve ayrıca zararlı nematod, böcek, akar ve funguslarm belirtilerinden ari bulunduğu veya bu gibi zaralı organizmaları elemine etmek için uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 54. | Avrupa dışı ülkeler menşeli,tohumu dışında dikim amaçlı, doğal veya yapay bodur bitkiler | a) Doğal yaşamdan doğrudan toplananlar dâhil bitkilerin, resmi bir denetim sistemine tabi olan kayıtlı fidanlıklarda, sevkiyattan önce, en az iki ardışık yıl süresince yetiştirildiği, tutulduğu ve belli bir biçimde büyütüldüğü, b) (a)’da bahsedilen fidanlıklardaki bitkiler: aa) en az (a)’da bahsedilen dönem süresince: -Yerden en az 50 cm yükseklikteki raflar üzerine yerleştirilmiş saksılara dikilmiş olduğu, -Avrupa dışı pas hastalıklarından ariliği sağlamak için uygun muamelelere tabi tutulduğu; aktif madde, doz ve uygulama tarihi, Bitki Sağlık Sertifikasının “Dezenfestasyon ve/veya Dezenfeksiyon Uygulaması” başlığı altında belirtildiği, -Bu Yönetmelik ve eklerinde zararlı organizmaların varlığı açısından, uygun aralıklarla, en az yılda 6 defa resmi olarak kontrol edildiği, aynı zamanda, fidanlığın yakın çevresindeki bitkiler üzerinde de yapılan bu kontroller, tarla veya fidanlıkta en azından her sıranın gözle kontrolü şeklinde ve 3000’den fazla bitkinin olmadığı cinslerde, verilen bir cinsten en az 300 bitkilik tesadüfi bir örnekleme yöntemiyle veya bitki sayısının 3000’den fazla olduğu cinslerde bitkilerin %10’unda, yetiştirme ortamı üzerindeki bitkinin tüm kısımlarının gözle kontrolü, – Bu kontrollerde, yukarıdaki paragrafta açıklanan ilgili zararlı organizmalardan arî olduğu, bulaşık bitkilerin ayıklandığı, uygun durumlarda, kalan bitkilerin, arîliğini garantilemek için, etkili bir şekilde muameleye tabi tutulduğu ve buna ek olarak, uygun bir süre bekletildiği ve gözlemlendiği, – Daha önce kullanılmamış bir yapay yetiştirme ortamına ya da fumigasyon veya uygun bir sıcaklık uygulaması ile muameleye tabi tutulmuş doğal bir yetiştirme ortamına dikildiği ve herhangi bir zararlı organizma içermediği, – Yetiştirme ortamının zararlı organizmalardan arî kalmasını sağlayan koşullarda tutulduğu ve sevkiyattan önceki iki hafta içinde: – Asıl yetiştirme ortamını uzaklaştırmak için silkelenmiş, temiz su ile yıkanmış ve kökleri çıplak tutulmuş olduğu, veya – Asıl yetiştirme ortamını uzaklaştırmak için silkelenmiş, temiz su ile yıkanmış ve (aa) 5 inci paragraf başında belirtilen şartları karşılayan yetiştirme ortamına tekrar dikilmiş olduğu, veya – Yetiştirme ortamının zararlı organizmalardan ari olmasını sağlamak için, uygun muamelelere tabi tutulduğu ve aktif madde, doz ve uygulama tarihi, Bitki Sağlık Sertifikasının “Dezenfestasyon ve/veya dezenfeksiyon Uygulaması” başlığı altında belirtildiği, bb) Resmi olarak mühürlenmiş kapalı konteynırlarda paketlenmiş halde olduğu ve kayıt altına alınmış fidanlıkların kayıt numarasını taşıdığı ve bu numaranın Bitki Sağlık Sertifikasının “Açıklama” başlığı altında yer aldığı, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 55. | Avrupa ve Akdeniz ülkeleri dışındaki ülkeler menşeli; Caryophyllaceae (Dianthus L. hariç), Compositae (Dendranthema hariç), Crucifera, Leguminosae ve Rosaceae (Fragaria L. hariç) familyalarının, tohumları hariç, üretim amaçlı çok yıllık otsu bitkileri |
Bitkilerin; a) Fidanlıklarda yetiştirildiği, b) Bitki artıkları, çiçek ve meyvelerden ari olduğu, c) İhracattan önce incelenerek zararlı bakteri, virüs ve virüs benzeri organizmaların belirtisinden ari bulunduğu, ve ayrıca zararlı nematod, böcek, akar ve funguslarm belirtilerinden ari bulunduğu veya bu gibi zaralı organizmaları elemine etmek için uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Soğan, soğansı, yumru, rizom ve tohumu dışında, dikim amaçlı otsu türlerin bitkileri ve Ficus L. ve Hibiscus L.’nin bitkileri | Bitkilerin: a) İlgili ISPM’e göre ihracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, Bemisia tabaci’den ari olarak oluşturulan bir alan menşeili olduğu, veya b) İlgili ISPM’e göre ihracatçı ülkedeki ulusal bitki koruma servisi tarafından, ihracatçı ülkedeki Ulusal Bitki Koruma Servisi tarafından, Bemisia tabaci’den ari olarak oluşturulan ve ihracattan önceki dokuz hafta süresince, en az üç haftada bir yapılan resmi kontrollerde Bemisia tabaci’den ari olarak ilan edilen bir üretim yeri menşeili olduğu, veya c) Üretim yerinde Bemisia tabaci’ nin bulunduğu durumlarda, bu alanda üretilen veya bekletilen bitkilerin, Bemisia tabaci’ den ariliği sağlamak için uygun bir muameleye tabi tutulduğu ve Bemisia tabaci’den arındırmayı amaçlayan bu uygulamanın sonucu olarak hem ihracattan önceki dokuz hafta süresince haftalık olarak yapılan resmi kontroller, hem de bu süre zarfındaki gözlemlerde, bu üretim yerinin Bemisia tabaci’ den ari bulunduğu ve yapılan uygulamanın detayları, veya d) Bemisia tabaci Genn’den ari, bitki materyalinden (yapay ortamda ) üretildiği; Bemisia tabaci Genn. ile olası bulaşmayı önlemek için, steril laboratuar ortamında yetiştirildiği ve steril koşullar altında, şeffaf kaplarda sevkedildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| Bemisia tabaci’nin varlığı bilinen ülkeler menşeili, tohumları hariç, dikim materyali Euphorbia spp. (sütleğen) bitkileri |
Bitkilerin Bemisia tabaci’den ari olduğu bilinen alanlarda üretildiği, veya İhracattan önceki üç aylık dönemde yapılan aylık kontrollerde B. tabaci‘den kaynaklanan bir belirti görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 56.3 | Aster spp., Eryngium L., Gypsophila L., Hypericum L., Lisianthus L., Rosa L., SolidagoL., Trachelium L.’nin kesme çiçekleri ile Ocimum L.’nin yapraklı sebzeleri | Kesme çiçek ve yapraklı sebzelerin: a) Bemisia tabaci’den ari bir ülke menşeli olduğu, veya b) İhracatlarından hemen önce, resmi olarak kontrol edildiği ve Bemisia tabaci’den ari bulunduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 56.4 | Tomato yellow leaf curl begomovirus’un yer aldığı bilinen menşeli ülkelerde, tohumları hariç, dikim amaçlı Solanum lycopersicum Mill.(domates) bitkileri; a) Bemisia tabaci’ nin varlığı bilinmeyen yerlerde |
Tomato yellow leaf curl begomovirus’ un hiçbir belirtisinin görülmediği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| b) Bemisia tabaci’nin varlığı bilinen yerlerde | a) Tomato yellow leaf curl begomovirus’ un hiçbir belirtisinin görülmediği ve, – Bitkilerin B. tabaci’den ari olduğu bilinen alanlar orjinli olduğu, veya – İhracattan üç ay önce en az aylık olarak yapılan resmi incelemeler sonucunda B. tabaci’ den ari olduğu bulunmuş olan üretim yerlerinden alındığı, veya b) Üretim yerlerinde Tomato yellovv leaf curl begomovirus’un hiçbir belirtisinin görülmediği ve üretim yerlerinin B. tabaci’ den ari hale getirmek için uygun bir muameleye ve izleme sistemine tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| Aşağıda belirtilen ilgili zararlı organizmaların yer aldığı ülkeler menşeili, tohum, yumru, soğan, soğansı, rizomları hariç, dikim amaçlı bitkilerin ilgili zararlı organizmalar: Bean golden mosaic begomovirus Cowpea mild mottle carlavirus Lettuce infectious yellow begomovirus Pepper mild tigre begomovirus Squash leaf curl begomovirus Bemisia tabaci ile taşınan diğer virüsler a) Bemisia tabaci ve ilgili zararlı organizmaların diğer vektörlerinin varlığı bilinmeyen yerlerde |
a) Tam bir vejetasyon periyodu boyunca bitkiler üzerinde ilgili zararlı organizmaların hiçbir belirtisinin görülmediği, | |
| b) Bemisia tabaci ve ilgili zararlı organizmaların diğer vektörlerinin varlığı bilinen yerlerde | b) Uygun bir vejetasyon dönemi boyunca bitkiler üzerinde ilgili zararlı organizmaların hiçbir belirtisinin görülmediği, ve – Bitkilerin, B. tabaci ve ilgili zararlı organizmaların diğer vektörlerinin ari olduğu bilinen alanlar menşeili olduğu, veya – Uygun zamanlarda yapılan resmi incelemelerde, üretim yerlerinin B. tabaci ve ilgili zararlı organizmaların diğer vektörlerinden ari bulunduğu, veya – B. tabaci’ nin eradikasyonu için, bitkilerin uygun bir muameleye tabi tutulduğu, veya c) Bemisia tabaci Genn‘den ari, bitki materyalinden (yapay ortamda ) üretildiği; Bemisia tabaci Genn. ile olası bulaşmayı önlemek için, steril laboratuar ortamında yetiştirildiği ve steril koşullar altında, şeffaf kaplarda sevkedildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. “ |
|
| 57. | Heliatıthus annuus (ayçiçeği) tohumları | a) Plasmopara halstedii’den arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğu, veya b) Plasmopara halstedii’nm bütün ırklarına dayanıklı olan çeşitlerden elde edilenler hariç, üretim alanında bulunan tohumların, Plasmopara halstedii’ye karşı uygun bir muameleye tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 58. | Solanum lycopersicum Mili, (domates) tohumları | Tohumların uygun bir asit ekstraksiyon yöntemiyle veya uluslararası alanda eşdeğer olduğu onaylanmış bir diğer yöntemle elde edilmiş olduğu, ve a) Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis, Xanthomonas campestris pv. vesicatoria ve Potato spindle tuberpospiviroid’ in varlığının bilinmediği alanlar menşeli olduğu, veya b) Son vejetasyon dönemi boyunca üretim yerindeki bitkilerde adı geçen zararlı organizmaların neden olduğu hastalık belirtilerinin görülmediği, veya c) Tohumların adı geçen zararlı organizmalar yönünden resmi bir teste tabi tutulduğu ve bu testin kabul edilebilir metotlar kullanılarak, temsil edecek kadar bir örnek üzerinde yapıldığı ve bu teste göre bu organizmalardan temiz olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Medicago sativa L. (yonca) tohumları | a) Son vejetasyon dönemi boyunca, üretim yerinde Ditylenchus dipsaci‘ nin hiçbir belirtisinin görülmediği ve temsili numune üzerinde yapılan laboratuvar testlerine göre D. dipsaci’den arî olduğu, veya b) İhracattan önce fümigasyon yapıldığı, veya c) Tohumların Ditylenchus dipsaci’ye karşı uygun bir fiziksel uygulamaya maruz kaldığı ve laboratuvar testleri sonucunda örnek numunenin zararlıdan ari bulunduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus’ un varlığının bilindiği ülkeler menşeili, Medicago sativa L.’nin tohumu | a) Son on yıldır üretim yeri veya onun yakın çevresinde Clavibacter michiganensis subsp. insidiosus’un varlığının bilinmediği; b) – Ürünün Clavibacter michiganemsis subsp. insidiosus’a yüksek oranda dayanıklı olarak kabul edilen bir çeşide ait olduğu, veya – Tohum hasat edildiğinde, ekiminden itibaren 4 üncü tam vejetasyon döneminin henüz başlamamış olduğu ve önceki dönemlerde üründen birden fazla tohum hasatının olmadığı, veya – Yonca tohumu içerisinde yabancı madde oranının ağırlığın % 0.1’ ini geçmediği; ve c) Üretim yerinde veya yakınındaki herhangi bir Medicago sativa L. türüne ait üründe, son vejetasyon dönemi boyunca veya uygun yerlerde, son iki vejetasyon dönemi süresince, Clavibacter michiganensis subsp. insidiosus’un hiçbir belirtisinin görülmediği; d) Ürünün, ekimden önceki son üç yıl süresince, Medicago sativa L. türüne ait bitkinin olmadığı bir arazide yetiştirildiği, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| 60. | Oryza sativa L. (çeltik) tohumları ve sofralık kavuzlu çeltik taneleri | a) Çeltiklerin uygun nematolojik testlerle resmi olarak test edildiği ve Aphelenchoides besseyi’den ari bulunduğu; veya b) Çeltiklerin Aphelenchoides besseyi’ye karşı uygun bir sıcak su muamelesi veya diğer uygun muamelelere tabi tutulduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 61. | Phaseolus L. (fasulye) tohumları | a) Tohumların Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli’ den arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğu, veya b) Temsil edecek kadar bir tohum örneğinin test edilerek test sonucunda Xanthomonas axonopodis pv. phaseoli ‘ den arî olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 62. | Zea mays L. (mısır) tohumları | a) Tohumların Pantoea stewartii’ den arî olduğu bilinen alanlar menşeli olduğu, veya b) Temsil edecek kadar bir tohum örneğinin test edilerek, test sonucunda P. stewartii ‘ den arî olduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 63.1. | Tilletia indica’ nm varlığı bilmen Afganistan, Brezilya Hindistan, Irak, İran, Meksika, Nepal, Pakistan, Güney Afrika ve A.B.D. menşeli; Triticum, Secale ve Triticum x Secale tohumları | Tohumların Tilletia indica’ nm varlığı bilinmeyen alanlar menşeli olduğu ve bu alanın adı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| 63.2. | Tilletia indica’ nın varlığı bilmen Afganistan, Brezilya, Hindistan, İran, Irak, Meksika, Nepal, Pakistan;, Güney Afrika ve A.B.D. menşeli; Triticum, Secale ve Triticum x Secale taneleri | a) Tanelerin Tilletia indica’nın varlığı bilinmeyen alanlar menşeli olduğu ve bu alanın adı, veya b) Üretim yerindeki bitkiler üzerinde, son vejetasyon dönemi boyunca, Tilletia indica’nın hiçbir belirtisinin görülmediği ve temsili tahıl örneklerinin hem hasat zamanında, hem de sevkiyattan önce alındığı ve test edildiği ve bu testlerde Tilletia indica’dm arî bulunduğu ve “test edilmiş ve T. indica’dm arî bulunmuştur” ifadesi, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
| Xylella fastidiosa’nın varlığı bilinen ülkelerin bulaşık olmayan üretim alanından gelen tohum hariç, dikim amaçlı; Acacia longifolia (Andrews) Willd Acacia saligna (Labill.) H. L. Wendl.Acer Aesculus Agrostis gigantea Roth Albiziajulibrissin Durazz. Alnus rhombifolia Nutt. Alternanthera tenella Colla Amaranthus blitoides S. Watson Ambrosia acanthicarpa Houk. Ambrosia artemisiifolia L. Ambrosia trifida L. Ampelopsis arborea (L.) Koehne Ampelopsis cordata Michx. Artemisia douglasiana Hook. Artemisia vulgaris var. heterophylla (HM. Hall & Clements) Jepson Avenafatua L. Baccharis halimifolia L. Baccharis pilularis DC. Baccharis salicifolia (Ruiz & Pav.) Bidens pilosa L. Brachiaria decumbens (Stapf) Brachiaria plantaginea (Link) Hitchc. Brassica Bromus diandrus Roth Callicarpa americana L. Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. Carex Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch Cassia tora (L.) Roxb. Catharanthus Celastrus orbiculata Thunb. Celtis occidentalis L. Cenchrus echinatus L. Cercis canadensis L. Cercis occidentalis Torr. Chamaecrista fasciculata (Michx.) Greene Chenopodium quinoa Willd. Chionanthus Chitalpa tashkinensis T. S. Elias & Wisura Citrus Coelorachis cyhndrica (Michx.) Nash Commelina benghalensis L. Coffea Conium maculatum L. Convolvulus arvensis L. Conyza canadensis (L.) Cronquist Cornus florida L. Coronopus didymus (L.) Sm. Cynodon dactylon (L.) Pers. Cyperus eragrostis Lam. Cyperus esculentus L. Cytisus scoparius (L.) Link Datura wrightii Regel Digitaria horizontalis Willd. Digitaria insularis (L.) Ekman Digitaria sanguinalis (L.) Scop. Disphania amhrosioides (L.) Mosyakin & Clemants Duranta eracta L. Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. Enceliafarinosa A. Cray ex Torr. Eriochloa contracta Hitchc. Erodium Escallonia montevidensis Link & Otto Eucalytus camaldulensi Dehnh. Eucalyptus globulus Labill. Eugenia myrtifolia Sims Euphorbia hirta L. Fagus crenata Blume Ficus carica L, Fragaria vesca L. Fraxinus americana L. Fraxinus dipetala Hook. & Arn. Fraxinus latifolia Benth. Fraxinus pennsylvanica Marshall Fuchsia magellanica Lam. Genista monspessulana (L.) L. A. S. Johnson Geranium dissectum L. Ginkgo biloba L. Gleditsia triacanthos L. Hedera helix L. Helianthus annuus L. Hemerocallis Heteromeles arbutifolia (Lindl.) M. Roem. Hibiscus schizopetalus (Masters) JD. Hooker Hibiscus syriacus L. Hordeum murinum L. Hydrangea paniculata Siebold Ilex vomitoria Sol. ex Aiton Ipomoea purpurea (L.) Roth Iva annua L. Jacaranda mimosifolia D. Don Juglans Juniperus ashei J. Buchholz Koelreuteria bipimnat Franch. Lactuca serriola L. Lagerstroemia indica L. Lavandula dentata L. Ligustrum lucidum L. Lippia nodiflora (L.) Greene Liquidambar styraciflua L. Liriodendron tulipifera L. Lolium perenne L. Lonicera japonica (L.) Thunb. Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet Lupinus aridorum McFarlin ex Beckner Lupinus villosus Willd. Magnolia grandiflora L. Malva Marrubium vulgare L. Medicago polymorpha L. Medicago sativa L. Meli lotus Melissa officinalis L. Metrosideros Modiola caroliniana (L.) G. Don Montia linearis (Hook.) Greene Morus Myrtus communis L. Nandina domestica Murray Neptumia lutea (Leavemv.) Benth. Nerium oleander L. Nicotiana glauca Graham Olea europaea L. Origanum majorana L. Paspalum dilatatum Poir. Persea americana Mill. Phoenix reclinata Jacq. Phoenix roebelenii O’Brien Pinus taeda L. Pistacia vera L. Plantago lanceolata L. Platanus Pluchea odorata (L.) Cass. Poa annua L. Polygala myrtifolia L. Polygonum arenastrum Boreau Polygonum lapathifolium (L. Delarbre Polygonum persicaria Gray Populus fremontii S. Watson Portulaca Prunus Pyrus pyrifolia (Burm. f.) Nakai Quercus Ranunculus repens L. Ratibida columnifera (Nutt.) Wooton & Standl. Rhamnus alaternus L. Rhus diversiloba Torr. & A. Gray Rosa californica Cham. & Schldl. Rosmarinus officinalis L. Rubus Rumex crispus L. Salix Salsola tragus L. Salvia mellifera Greene Sambucus Sapindus saponaria L. Schinus molle L. Senecio vulgaris L. Setaria magna Griseb. Silybum marianum (L.) Gaertn. Simmondsia chinensis (Link) C. K. Schneid. Sisymbrium irio L. Solanum americanum Mill. Solanum elaeagnifolium Cav. Solidago virgaurea L. Sonchus Sorghum Spartium junceum L. Spermacoce latifolia Aubl. Stellaria media (L.) Vill. Tillandsia usneoides (L.) L. Toxicodendron diversilobum (Torr. &A. Gray) Greene Trifolium repens L. Ulmus americana L. Ulmus crassifolia Nutt. Umbellularia californica (Hook. & Arn.) Nutt. Urtica dioica L. Urtica urens L. Vaccinium Verbena litoralis Kunth Veronica Viciafaba L. Vinca Vitis Westringia fruticosa (Willd.) Druce Xanthium spinosum L. Xanthium strumarium L. ’nin bitkileri |
a) Son 3 vejetasyon dönemi boyunca makroskobik kontrollerde Xylella fastidiosa‘nın belirtisine rastlanmadığı ve vektörleri ile mücadele edildiği, ve b) Vektörlerle mücadele amacıyla ihracattan hemen önce sevkiyatın uygun insektisitle muamele edildiği ve aktif madde, doz ve uygulama tarihi, ve c) İhracat öncesinde uluslararası geçerliliği kabul edilmiş test metotları kullanılarak testlendiği ve yapılan testler sonucunda Xylella fastidiosa‘dan temiz bulunduğu, Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. |
|
| Xylella fastidiosa‘ nın varlığı bilinmeyen ülkelerden gelen tohum hariç, dikim amaçlı; Acacia longifolia (Andrews) willd. Acacia saligna (Labill.) H. L. Wendl. Acer Aesculus Agrostis gigantea Roth Albizia julibrissin Durazz. Alnus rhombifolia Nutt. Alternanthera tenella Colla Amaranthus blitoides S. Watson Ambrosia acanthicarpa Hook. Ambrosia artemisiifolia L. Ambrosia trifida L, Ampelopsis arborea (L.) Koehne Ampelopsis cordata Michx. Artemisia douglasiana Hook. Artemisia vulgaris var. heterophylla (HM. Hall & Clements) Jepson Avena fatua L. Baccharis halimifolia L. Baccharis pilularis DC. Baccharis salicifolia (Ruiz & Pav.) Bidens pilosa L. Brachiaria decumbens (Stapf) Brachiaria plantaginea (Link) Hitchc. Brassica Bromus diandrus Roth Callicarpa americana L. Capsella bursa-pastoris (L.) Medik. Carex Crya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch Cassia tora (L.) Roxb. Catharanthus Celastrus orbiculata Thunb. Celtis occidentalis L. Cenchrus echinatus L. Cercis canadensis L. Cercis occidentalis Torr. Chamaecrista fasciculata (Michx.) Greene Chenopodium quinoa Willd. Chionanthus Chitalpa tashkinensis T. S. Elias & Wisura Citrus Coelorachis cylindrica (Michx.) Nash Commelina benghalensis L. Coffea Conium maculatum L. Convolvulus aıyensis L. Conyza canadensis (L.) Cronquist Cornus florida L. Coronopus didymus (L.) Sm. Cynodon dactylon (L.) Pers.Cyperus eragrostis Lam. Cyperus esculentus L. Cytisus scoparius (L.) Link Datura wrightii Re gel Digitaria horizontalis Willd. Digitaria insularis (L.) Ekman Digitaria sanguinalis (L.) Scop. Disphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants Duranta erecta L. Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. Encelia farinosa A. Gray ex Torr. Eriochloa contracta Hitchc. Erodium Escallonia montevidensis Link & Otto Eucalyptus camaldulensis Dehnh. Eucalyptus globulus Labill. Eugenia myrtifolia Sims Euphorbia hirta L. Fagus crenata Blume Ficus carica L. Fragaria vesca L. Fraxinus americana L. Fraxinus dipetala Hook. & Arn. Fraxinus latifolia Benth. Fraxinus pennsylvanica Marshall Fuchsia magellanica Lam. Genista monspessulana (L.) L. A. S. Johnson Geranium dissectum L. Ginkgo biloba L. Gleditsia triacanthos L. Hedera helix L. Helianthus annuus L. Hemerocallis Heteromeles arbutifolia (Lindl.) M. Roem. Hibiscus schizopetalus (Masters) J.D. Hooker Hibiscus syriacus L. Hordeum murinum L.Hydrangea paniculata Siebold Ilex vomitoria Sol. ex Aiton Ipomoea purpurea (L.) Roth Iva annua L. Jacaranda mimosifolia D. Don Juglans Juniperus ashei J. Buchholz Koelreuteria bipinnata Franch. Lactuca serri ola L Lagerstroemia indica L. Lavandula dentata L. Ligustrum lucidum L. Lippia nodiflora (L.) Greene Liquidambar styraciflua L Liriodendron tulipifera L Lolium perenne L Lonicera japonica (L.) Thunb. Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter & Burdet Lupinus aridorur McFarlin exBeckner Lupinus villosus Willd. Magnolia grandiflora L. Malva Marrubium vulgare L. Medicago polymorpha L. Medicago sativa L. Melilotus Melissa officinalis L. Metrosideros Modiola caroliniana (L.) G. Don Montia linearis (Hook.) Greene Morus Myrtus communis L. Nandina domestica Murray Neptunia lutea (Leavenw.) Benth. Nerium oleander L. Nicotiana glauca Graham Olea europaea L. Origanum majorana L. Paspalum dilatatum Poir. Persea americana Mill. Phoenix reclinata Jacq. Phoenix roebelenii O’Brien Pinus taeda L. Tillandsia usmoides (L.) L. |
Bitkilerin Xylella fastidiosa için, bütününü temsil eden örneklerinin uygun test metotlarıyla resmi testlerden geçtiği, bu testlerde zararlı organizma ve hastalığı taşıyabilme ihtimali olan herhangi bir vektöre rastlanılmadığı Bitki Sağlık Sertifikasında belirtilmelidir. | |
EK – 5
BİTKİ SAĞLIK SERTİFİKASI TAŞIMASI GEREKLİ BİTKİ VE BİTKİSEL ÜRÜNLER
| GTİP | MADDE ISMI |
| 06.01 | Çiçek soğanları, yumrular, yumrulu kökler, küçük soğanlar, sürgün başları ve rizomlar (dinlenme halinde sürgün vermiş veya çiçeklenmiş); hindiba bitkisi ve kökleri (12.12 pozisyonundaki kökler hariç) |
| 06.02 | Diğer canlı bitkiler (kökleri dahil), çelikler, daldırmalar; mantar miselleri |
| 06.03 | Buket yapmaya elverişli veya süs amacına uygun cinsten kesme çiçekler ve çiçek tomurcukları (taze olanlar) |
| 06.04 | Buket yapmaya elverişli veya süs amacına uygun cinsten bitki yaprakları, bitki dalları ve bitkilerin diğer kısımları (çiçeksiz veya tomurcuksuz) ve otlar, yosunlar ve likenler (taze olanlar) |
| 07.01 | Patates (taze veya soğutulmuş) |
| 0702.00.00.00.00 | Domates (taze veya soğutulmuş) |
| 07.03 | Soğanlar, şalotlar, sarımsaklar, pırasalar ve diğer soğanımsı sebzeler (taze veya soğutulmuş) |
| 07.04 | Lahanalar, karnabaharlar, alabaşlar, yaprak lahanalar ve benzeri yenilen brassicalar (taze veya soğutulmuş) |
| 07.05 | Marul (Lactuca sativa) ve hindiba (Cichorium spp.) (taze veya soğutulmuş) |
| 07.06 | Havuçlar, şalgamlar, kırmızı pancar, teke sakalı (salsifıs), kök kerevizi, turplar ve benzeri yenilen kökler (taze veya soğutulmuş) |
| 0707.00 | Hıyarlar ve kornişonlar (taze veya soğutulmuş) |
| 07.08 | Baklagiller (kabuklu veya kabuksuz) (taze veya soğutulmuş) |
| 07.09 | Diğer sebzeler (taze veya soğutulmuş) |
| 0712.90.11.00.00 | Tohumluk (melez) |
| 07.13 | Kuru baklagiller (kabuksuz) (taneleri ikiye ayrılmış, tane kabukları çıkarılmış olsun olmasın) |
| 07.14 | Manyok, ararot, salep, yer elması, tatlı patates ve yüksek oranda nişasta veya inülin içeren benzeri kök ve yumrular (taze veya soğutulmuş) |
| 0801.12.00.00.00 | İç kabuklu (endokarp) Hindistan cevizi |
| 0801.19.00.00.00 | Diğerleri |
| 0801.21.00.00.00 | Kabuklu brezilya cevizi |
| 0801.31.00.00.00 | Kabuklu kaju cevizi |
| 0802.11 | Kabuklu bademler |
| 0802.21.00.00.00 | Kabuklu fındık veya filbert (Corylus spp.) |
| 0802.31.00.00.00 | Kabuklu ceviz . |
| 0802.41.00.00.00 | Kabuklu Kestane (Castanea Spp.) |
| 0802.51.00.00.00 | Kabuklu Antep fıstığı |
| 0802.61.00.00.00 | Kabuklu Avustralya fındığı (Makadamya cevizi) |
| 0802.70.00.00.00 | Kola cevizi (Cola spp.) |
| 0802.80.00.00.00 | Arek cevizi |
| 0802.90 | Diğerleri |
| 08.03 | Muz (plantain dahil) (yalnız taze olanlar) |
| 0804.20.10.00.00 | Taze incir |
| 0804.30.00.00.00 | Ananas |
| 0804.40.00.00.00 | Avokado armudu |
| 0804.50 | Guava armudu, mango ve mangost |
| 08.05 | Turunçgiller (taze olanlar) (0805.90.00.00.12 GTİP’li kurutulmuş turunçgiller hariç) |
| 0806.10 | Üzümler (taze olanlar) |
| 08.07 | Kavunlar (karpuzlar dahil) ve Papaya (taze olanlar) |
| 08.08 | Elma, armut ve ayva (taze olanlar) |
| 08.09 | Kayısı, kiraz, şeftali (nektarin dahil), erik ve çakal eriği (taze olanlar) |
| 08.10 | Diğer meyveler (taze olanlar) |
| 0813.50.39.00.00 | Diğerleri |
| 0814.00.00.00.00 | Turunçgillerin veya kavunların (karpuzlar dahil) kabukları (taze olanlar) |
| 10.01 | Buğday ve mahlut |
| 10.02 | Çavdar |
| 10.03 | Arpa |
| 1004.00 | Yulaf |
| 10.05 | Mısır |
| 1006.10 | Kavuz içinde bulunan pirinç (çeltik) |
| 10.07 | Tane darı (koca darı) |
| 10.08 | Kara buğday, darı (cin ve kum darı), kuş yemi; diğer hububat |
| 1201.00 | Soya fasulyesi (kırılmış olsun olmasın) |
| 12.02 | Yer fıstığı (kavrulmamış veya başka şekilde pişirilmemiş, kabuklu veya kırılmış olsun olmasın) |
| 1203.00.00.00.00 | Kopra |
| 1204.00 | Keten tohumu (Kırılmış olanlar hariç) |
| 1205.10.10.00.00 | Tohumluk olanlar |
| 1205.10.90.00.00 | Diğerleri |
| 1205.90.00.00.00 | Diğerleri |
| 1206.00 | Ayçiçeği tohumu (Kırılmış olsun olmasın) |
| 12.07 | Diğer yağlı tohumlar (Susam hariç) ve meyveler (Kırılmış olsun olmasın) |
| 12.09 | Ekim amacıyla kullanılan tohum, meyve ve sporlar: |
| 1210.10.00.00.00 | Şerbetçi otu kozalakları (Dane, toz veya pellet şekline getirilmemiş olanlar) |
| 12.11 | Bitki ve bitki kısımları (tohum ve meyveler dahil) (esas olarak parfümeride, eczacılıkta, böcek yada mantar öldürücü veya benzeri amaçlarla kullanılan cinsten olanlar) (Taze olanlar) |
| 1212.21.00.10.00 | Başlıca tababette, parfümeride ve benzeri işlerde kullanılanlar |
| 1212.21.00.90.00 | Diğerleri (taze olanlar) |
| 1212.29.00.10.00 | Başlıca tababette, parfümeride ve benzeri işlerde kullanılanlar |
| 1212.29.00.90.00 | Diğerleri |
| 1212.91.80.00.00 | Diğerleri (taze olanlar) |
| 1212.92.00.00.00 | Keçiboynuzu (harnup) |
| 1212.93.00.00.00 | Şeker kamışı (taze olanlar) |
| 1212.94.00.00.00 | Hindiba kökleri |
| 1212.99.41.00.00 | Kabukları soyulmamış, ezilmemiş veya öğütülmemiş (keçiboynuzu tohumları) |
| 1212.99.49.00.00 | Diğer keçiboynuzu tohumları |
| 1212.99.95.00.13 | Tatlı sorgum (saccharatum) |
| 1212.99.95.00.14 | Kayısı, şeftali (nektarin dahil) ve erik çekirdekleri ve çekirdek içleri |
| 1212.99.95.00.19 | Diğerleri |
| 1213.00.00.00.00 | Hububat sapları ve kapçıkları (işlenmemiş) (kıyılmış, toz haline getirilmiş, preslenmiş veya pellet şeklinde olsun olmasın) |
| 1214.90 | Diğerleri |
| 1404.20.00.00.00 | Pamuk linteri |
| 1404.90.00.10.00 | Yontulmaya elverişli sert taneler, çekirdekler, kabuklar, cevizler (korozo cevizi, dom palmiyesi cevizi ve benzerleri) |
| 1404.90.00.30.00 | Özellikle fırça ve süpürge imalinde kullanılan türdeki bitkisel maddeler (süpürge dansı, piassava, sedir otu ve istle gibi) (bağ veya demet halinde olsun olmasın) ([sadece süpürge darısı (Sorghum spp.)]) |
| 1404.90.00.92.14 | Palamut |
| 1404.90.00.92.16 | Ceviz kökü |
| 1404.90.00.99.19 | Diğerleri |
| 24.01 | Yaprak tütün ve tütün döküntüleri (2401.20 sapları koparılmış, damarı çıkarılmış olanlar hariç) |
| 2703.00 | Turb (turb döküntüleri dahil) (aglomere edilmiş olsun olmasın) |
| 44.01 | Yakmaya mahsus ağaçlar (kütük, odun, çalı-çırpı demetleri halinde veya benzeri şekillerde) ; ince dilimler veya yongalar halinde ağaç; testere talaşı ve odun döküntü ve artıkları (kütük, briket, topak veya benzeri şekillerde aglomere edilmiş olsun olmasın) |
| 44.03 | Yuvarlak ağaçlar (kabukları veya kışırları alınmış veya kare şeklinde kabaca yontulmuş olsun olmasın) (4403.10- Boya, kreozot veya diğer koruyucularla işlem görmüş olanlar hariç) |
| 44.04 | Ahşap çemberler; yarılmış sırıklar; uçları sivrililmiş fakat uzunlamasına biçilmemiş ağaçtan büyük ve küçük kazıklar; baston, şemsiye, alet sapları veya benzeri eşya imaline elverişli ahşap çubuklar (kabaca yontulmuş fakat torna edilmemiş, bükülmemiş veya başka surette işlenmemiş); kasnak tahtaları ve şerit halinde ağaçlar (Kalınlığı 6 mm’yi geçenler) |
| 44.06 | Ahşap demiryolu veya tramvay traversleri |
| 44.07 | Uzunlamasına testere ile biçilmiş veya yontulmuş, dilimlenmiş veya yaprak halinde açılmış, kalınlığı 6 mm. yi geçen ağaçlar (rendelenmiş, zımparalanmış veya uç uca eklenmiş olsun olmasın) |
| 44.15 | Ahşap büyük ve küçük sandıklar, kafes sandıklar, silindir sandıklar ve benzeri ambalajlar; ahşap kablo makaraları, ahşap paletler, palet sandıkları ve diğer yük tablaları; ahşap palet kaldırıcılar: (Kontroplak veya kaplama tahtasından yapılanlar 4415.10.10.00.11 ile sıkıştırılmış ahşap parçalarından imal edilmiş ve ısıl işlem görmemiş ahşap paletler hariç) |
| 4416.00 | Ahşap variller, fıçılar, kovalar, gerdeller ve diğer fıçıcı eşyası ve bunların aksam ve parçaları (fıçı tahtaları dahil) (boyanmış ve verniklenmiş hariç) |
| 4501.10.00.00.00 | Tabii mantar (işlenmemiş veya basit bir şekilde hazırlanmış) |
| 5201.00.90.00.00 | Diğerleri |
| 5202.10.00.00.19 | Diğerleri |
| 5202.91.00.00.12 | Tarak telefi |
| 5202.91.00.00.19 | Diğerleri |
| 5202.99.00.00.12 | Tarak telefi |
| 5202.99,00.00.18 | Diğerleri |
| 9603.10.00.00.00 | Çalılardan veya bağlanmış demetler halinde diğer bitkisel maddelerden süpürgeler (saplı veya sapsız) |
EK – 7
BİTKİ SAĞLIK SERTİFİKASI
GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞI
MINISTRY OF FOOD, AGRICULTURE AND LIVESTOCK
| 1.İhracatcının adı ve adresi 1.Name and address of exporter |
2.BİTKİ SAĞLIK SERTİFİKASI 2.PHYTOSANITARY CERTIFICATE No : EC/TR |
||
| 3.Alıcının beyan edilen adı ve adresi 3.Declared name and address of consignee |
4.Türkiye Bitki Koruma Teşkilatı …………………………..Bitki Koruma Teşkilatına 4.Plant Protection Organization of Turkey to Plant Protection Organization (s) of |
||
| 6.Beyan edilen taşıma aracı 6.Declared means of conveyance |
5.Menşei (Yer) 5.Place of origin |
||
| 7.Beyan edilen giriş yeri 7.Declared point of entry |
Kayıt No. Reg.No. |
||
| Ürün Kodu Prod.code |
|||
| 8.Ayırt edici işaretler, Ambalaj adedi ve şekli 8.Distinguishing marks: Number and description of packages: Ürünün adı: Name of the product Bitkinin botanik adı: Botanical name of plants |
9.Beyan edilen miktar 9.Ouantity declared |
||
| 10. Bu sertifika yukarıda tanımlanan bitki, bitkisel ürünleri veya düzenlemeye tabi diğer maddelerin; uygun resmi prosedürler uyarınca incelenmiş ve/veya test edilmiş, ve ithal eden ülke tarafından belirlenen karantina zararlılarından ari olduğunu, ve ithal eden ülkenin, karantinaya tabi olmayan ancak düzenlenmeye tabi zararlıları da içeren, geçerli bitki sağlığı gerekliliklerine uygun, ve gerçekte diğer zararlılardan da ari olarak kabul edildiğini onaylamaktadır.10. This is to certify that the plants, plant products or other regulated articles described above: have been inspected and/or tested according to appropriate official procedures, and are considered to be free from the quarantine pests specified by the importing country, and to conform with the current phytosanitary requirements of the importing country, including those for regulated non-quarantine pests, and are deemed to be practically free from other pests. |
|||
| 11.Açıklama 11.Additional declaration |
|||
| DEZENFESTASYON ve/veya DEZENFEKSİYON UYGULAMASI DISINFESTATION AND/OR DISINFECTION TREATMENT |
18.Sertifikanın verildiği yer 18.Place of issueTarih DateYetkili memurun Teşkilatın Mühürü Adı, Soyadı imzasıName and signature Stamp of the Organization of the Authorized officer |
||
| 12.Mücadele şekli 12.Treatment |
|||
| 13.Kullanılan ilaç 13.Chemical (active ingredient) |
14.Süre ve ısı 14.Duration and temperature |
||
| 15.Doz 15.Concentration |
16.Tarih 16.Date |
||
| 17.İlave Bilgi 17.Additional information |
|||
1. Name und Adresse de Absenders:
Nom et adresse de 1’expediteur:
2. PFLANZENGESUNDHEITSZEUGNIS
CERTIFICATE PHYTOSANITAIRE
3. Name und adresse des vorgesehenen Empflangers:
Nom et adresse declares du destinaire
4. PFLANZENSCHUTZDIENST IN DER TURKEI
an Pflanzenschutzorganisation von:
SERVICE DE LA PROTECTION DES VEGETAUX DE TURQUIE
a I’Organisation de la Protection de vegetaux de:
5. Ursprung:
Lieu d’origine:
6. Vorgesehenes Transportmittel:
Moyen de transport declare
7. Vorgeschener Grenzübertrittsort:
Point dentree declare
8. Unterscheidungsmerkmale, Zahl und Beschreibung der Stücke,Name des Erzeugnisses,Botanischer Name der Pflanzen.Marques et numeros des colis,nombre et nature des colis,nature des produits,nom botanique des plantes:
9. Angegebene Menge:
Ouantite declarcee:
10. Hiermit wird bestätigt, dass die oben beschriebenen Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder sonstige einer Regelung unterliegenden Gegenstände:
nach den jeweiligen amtlichen Verfahren untersucht und/oder getestet worden sind, und
frei von den vom Einfuhrland benannten Quarantäneschadorganismensind, und
dass sie den geltenden Pflanzenschutzvorschriften des Einfuhrlandes, einschließlich den Anforderungen hinsichtlich geregelter Nicht-Quarantäne-Schadorganismen entsprechen, und
als praktisch frei von anderen Schadorganismen betrachtet werden.
II est certifié que les végétaux, produits végétaux ou autres articles réglementés décrits ci-dessus:
ont été inspectés et/ou testés suivant des procédures officielles appropriées,et
sont estimés exempts d’organismes nuisibles de quarantaine comme spécifié par le pays importateur et,
qu’ils sont jugés conformes aux exigences phytosanitaires en vigueur du pays importateur, y compris a celles concernant les organismes nuisibles réglementés non de quarantaines, et
qu’ils sont jugés pratiquement exempts d’autres organismes nuisibles.
11. Zusatzliche Erklarung:
Declaration supplementaire:
ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG
TRAITEMENT DE DESIFEST ATOIN ET/OU DESINFECTION
12. Behandlung:
Traitement:
13. Chemikalie (aktiver Wirkstoff):
Produit chimique (matıere active):
14. Dauer und Temperatur:
Duree et temperature:
15. Konzetration:
Concentration:
16. Datum:
Date:
17. Sonstige Angaben:
Renseignements complementaires:
18. Ausstellungsort:
Datum:
Name und Unterschrift des amtlichen Beuaftragten.
Dienstsiegel:
Lieu du delivrance:
Date:
Nom et signature du fonctionnaire autrerise:
Cachet de I’organisation:
EK – 8
YENİDEN İHRACAT (RE-EXPORT) BİTKİ SAĞLIK SERTİFİKASI
GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞI
MINISTRY OF FOOD, AGRICULTURE AND LIVESTOCK
| 1.İhracatcının adı ve adresi 1.Name and address of exporter |
2.YENİDEN İHRACAT İÇİN BİTKİ SAĞLIK SERTİFİKASI 2.PHYTOSANITARY CERTIFICATE FOR RE-EXPORT EC/TR |
||
| 3.Alıcının beyan edilen adı ve adresi 3.Declared name and address of consignee |
4.Türkiye Bitki Koruma Teşkilatı ……………………………Bitki Koruma Teşkilatına4.Plant Protection Organization of Turkey to Plant Protection Organization (s) of |
||
| 6.Beyan edilen taşıma aracı 6.Declared means of conveyance |
5.Menşei (Yer) 5.Place of origin |
||
| 7.Beyan edilen giriş yeri 7.Declared point of entry |
Kayıt No Reg.No |
||
| Ürün Kodu Prod.code |
|||
| 8.Ayırt edici işaretler, ambalaj adedi ve şekli 8.Distinguishing marks:Number and description of packages: Ürünün adı : Name of the product Bitkinin botanik adı :Botanical name of plants |
9.Beyan edilen miktar 9.Quantity declared |
||
| 10.Bu belge,…………………………………………….……..,sayılı [ ] orijinali [ ]*onaylı asıl kopyası bu belgeye eklenmiş, Bitki Sağlığı Sertifikası kapsamındaki[ ]* ambalajlı [ ]* yeniden ambalajlanmış [ ]* orijinal konteynırda [ ]*yeni konteynırda,
[ ]* orijinal Bitki Sağlığı Sertifikasına [ ] * ilave denetime istinaden,
……………………………………………………………’den/dan (orijin ülkesi) Türkiye Cumhuriyeti (re-export ülkesi)’ne ithal edilen yukarıda tanımlanan bitki, bitki ürünleri veya düzenlemeye tabi diğer maddelerin ithal eden ülkenin geçerli bitki sağlığı gerekliliklerine uygun olduğunu ve Türkiye Cumhuriyeti’nde (re-export ülkesi) depolama sürecinde sevkiyatın bulaşmaya veya zararlı istilası riskine maruz kalmadığını onaylamaktadır. (*) Uygun kutucukları işaretleyiniz. 10. This is to certify that – the plants, plant products or other regulated articles described above were imported into the Republic of Turkey (country of re-export) from………………………………………………(country of origin) covered by Phytosanitary Certificate No. ……………………………………………………………, original [ ]*certified true copy [ ]* of which is attached to this certificate; that they are packed [ ]* repacked [ ]* in original [ ]* new [ ]* containers, based on the original Phytosanitary Certificate [ ]* and additional inspection [ ]*, they are considered to conform with the current phytosanitary requirements of the importing country, and – during storage in the Republic of Turkey (country of re-export), the consignment has not been subjected to the risk of infestation or infection. (*) Insert tick in appropriate boxes |
|||
| 11.Açıklama 11.Additional declaration |
|||
| DEZENFESTASYON VE/VEYA DEZENFEKSİYON UYGULAMASI DESINFESTATION AND/OR DISINFECTION TREATMENT |
18.Sertifikanın verildiği yer 18.Place of ıssueTarih DateYetkili memurun Kurum Mühürü Adı, Soyadı İmzasıName and signature Stamp of the Organization of the authorized officer |
||
| 12.Mücadele şekli 12.Treatment |
|||
| 13.Kullanılan İlaç 13.Chemical (Active Ingredient) |
14.Süre ve ısı 14.Duration and temperature |
||
| 15. Doz 15. Concentration |
16.Tarih 16.Date |
||
| 17.İlave Bilgi 17.Additional Information |
|||
1. Name und Adresse des Absenders:
Nom et adresse de I’expeditur:
2. PFLANZENGESUNDHEITSZEUGNIS FÜR DIE WIEDERAUSFUHR
CERTIFICATE PHYTOSANITAIRE POUR LA REEXPORTATION
3. Name und Adresse des vorgesehenen Empfangers:
Nom et adresse declares du destinaire:
4. PFLANZENSCHUTZDIENST IN DER TURKEI
an Pflanzenschutzorganisation von:
SERVICE DE LA PROTECTION DES VEGETAUX DE TURQUIE
a I’Organisation de la Protection de Vegetaux de:
5. Ursprung:
Lieu d’origine:
6. Vorgesehenes Transportmittel:
Moyen de transport declare:
7. Vorgesehener Grenzübertrittsort:
Point dentree declare:
8. Unterscheidungsmerkmale,Zahl und Beschreibung der Stücke, Name des Erzeugnisses,
Botanischer Name:
Marques et numeros des colis, nombre et nature des colis,nature des produits,nom botanique:
9. Angegebene Menge:
Quantite declaree:
10. Hiermit wird bestätigt, dass den oben beschriebenen Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen einer Regelung unterliegenden Gegenständen,die aus……………(Ursprungsland) in die Republik Turkei (Wiederausfuhrland) eingeführt worden sind, das Pflanzengesundheitszeugnis Nr…eigefügt war, dessen Original o*oder beglaubigte Kopie o* als Anlage diesem Zeugnis beiliegt; und
sie verpackt o* umgepackt o* worden sind, in ihren ursprünglichen o* in neuen o* Behältern befördert werden,
sie im Hinblick auf das ursprüngliche Pflanzengesundheitszeugnis o* und einer zusätzlichen Untersuchung o* mit den im Einfuhrland geltenden planzengesundheitlichen Vorschriften entsprechend übereinstimmen, und
die Sendung während ihrer Lagerung in der Republik Türkei (Wiederausfuhrland) keiner Gefahr eines Befalls oder einer Infizierung ausgesetzt war.
(*) Zutreffendes ankreuzen
II est certifié que les végétaux, produits végétaux ou autres articles réglementés décrits ci-dessus ont été importés en la République de Turquie (pays de réexportation) en provenance de……(pays d’origine) et ont fait l’objet du Certificat Phytosanitaire No.……………
dont l’original o* la copie authentifiée o* est annexé(e) au présent certificat;
qu’ils sont emballés o* remballéso* dans les emballages initiaux o* dans de nouveaux emballageso*
que d’après le Certificat Phytosanitaire original o* et une inspection supplémentaire o*ils sont jugés conformes aux exigences phytosanitaires en vigeur du pays importateur et qu’au cours de l’emmagasinage en la République de Turquie (pays de réexportation) l’envoi n’a pas été éxposé au risque d’infestation ou d’infection.
(*) Mettre une croix dans la case appropriée
11. Zusatzliche Erklarung:
Declaration supplementaire:
ENTSEUCHUNG UND/ODER DESINFIZIERUNG
TRAITEMENT DE DESIFESTATOIN ET/OU DESINFECTION
12. Behandlung:
Traitement:
13. Chemikalie (aktiver Wirkstoff):
Produit chimique (matiere active):
14. Dauer und Temperatur:
Duree et temperature:
15.Konzentration:
Concentration:
16. Datum:
Date:
17. Sonstige Angaben:
Renseignements complementaires:
18. Ausstellungsort:
Datum:
Name und Unterschrift des amtlichen Beauftragten:
Dienstsiegel:
Licu du delivrance:
Date:
Nom et signature du fonctionnaire autorise:
Cachet de I’organisation
EK – 9
BİLDİRİM FORMU
NOTIFICATION OF INTERCEPTION OF A CONSIGNMENT OR HARMFUL ORGANISM
(ZARARLI ORGANİZMA VEYA SEVKİYATI ENGELLEME BİLDİRİMİ)
| 1.CONSIGNOR (Gönderici) a.Name (İsim): b.Address (Adres): c.Country (Ülke): |
2.INTERCEPTION FILE (Engelleme Dosyası) a.Reference number (Referans no):TR…/…../….. Requests for message to be sent to (dağıtım yapılacak kuruluşlar) b.Member States (Üye ülkeler) c. EPPO |
| 3.CONSIGNEE (Alıcı) a.Name (İsim) : b.Address (Adres): c.Country (Ülke): d.Country +e. Place of destination: (Ülke ve varış yeri): |
4.a.Plant Protection Organization of (Bitki Koruma Teşkilatı):b.to (gideceği Bitki Koruma Teşkilatı) |
| 5.a.Country (ülke) + b. Place of export (İhraç eden yer): | |
| 6.a.Country (Ülke) + b.Place of origin ( Malın menşei): | |
| 7.TRANSPORT a.Mode of transport (Taşıma şekli): b.Mean(s) of transport (Taşıma araçları): c.Identification(s)(Özellikleri): |
9. IDENTIFICATION OF THE CONSIGNMENT (Sevkiyatın tanımı) a.Type of document (Belgenin tipi): b.Document number (Belge no): c.Country (Ülke) + Place of issue (Hazırlandığı yer): d.Date of issue (Hazırlanma tarihi): |
| 8. Point of entry (Giriş yeri): | |
| 10.DESCRIPTION OF THE INTERCEPTED PART OF THE CONSIGNMENT(Sevkiyatın engellenen kısmının tanımı) a.Type of package(s)/container(s): (Ambalajın/taşıyıcının çeşidi) b.Distinguishing mark(s) of package(s)/container(s):(Ambalaj/taşıyıcının ayırt edici işaretleri) c. Number(s) of package(s)/container(s):(Ambalaj/taşıyıcının sayısı) d. Plant, plant product or other object:(Bitki, bitkisel ürün veya diğer maddeler) e. Class of commodity:(Ticari malın çeşidi) |
11.a.Net mass/volume/number of units in the consignment: (Sevkiyat içindeki malın net ağırlık / hacim/birim sayısı) b.Unit of measure : (Ölçü birimi) |
| 12. a. Net mass/volume/number of units of the intercepted part: (Engellenen kısmın net ağırlık/hacim/birim sayısı) b. Unit of measure: (Ölçü birimi) |
|
| 13.a.Net mass/volume/number of units of the contaminated part: (Bulaşık kısmın net ağırlık/hacim/birim sayısı) b.Unit of measure: (Ölçü birimi) |
|
| 14. REASON(S) FOR INTERCEPTION (Engelleme nedeni) a. Reason(s) (Neden(ler)): b.Scientific name of the harmful organism :(Zararlı organizmanın bilimsel adı) c.Extent of the contamination : (Bulaşmanın derecesi) |
|
| 15. MEASURES TAKEN (Alınan önlemler) a. Measures (Önlemler) : b. Extent of the measures (Önlemin kapsamı) :QUARANTINE IMPOSED (Uygulanan Karantina) c. Begin date: d. Anticipated end date:(Başlangıç tarihi ) (Tahmini bitiş tarihi) f.Country (Ülke) +g. Place of quarantine (Karantina yeri) : |
16. FREE TEXT (İlave bilgi) |
| 17. INFORMATION ON THE INTERCEPTION (Engelleme hakkında bilgi) a. Place/check point (Kontrol noktası/yeri) : b. Official service (Resmi servis) : c. Date (Tarih) : |
18. SENDER OF THE MESSAGE (Mesajı gönderen) a. Official service + b. Official stamp : (Resmi servis + resmi mühür) c. Person responsible for the file : (Dosyadan sorumlu kişi) d. Date (Tarih): e. İmza: |
EK – 10
SEVKIYAT BİLDİRİMİ FORMU
| Bitki Karantinası Yönetmeliği, Madde 7-(1)b’ye göre Sevkiyat Bildirimi | |
| 1 .Bitki veya bitkisel ürünün tanımı: | 2.Miktarı: |
| 3.Gönderen ülke: | 4.Menşei ülke: |
| 5.Gönderici: | 6.Alıcı: |
| 7.İthalatçı sicil numarası: | 8.Giriş noktası: |
| 9. Hava Yolu Taşıma Senedi (AWB) numarası: | 10. Gemi adı ve konteyner numarası: |
| 11. Araç plakası: | 12.Beklenen geliş tarihi ve zamanı: |
| Aşağıdaki maddeler giriş noktası dışında başka bir varış noktasına şevki durumunda doldurulur. | |
| 13.Onaylı kontrol yerinin adı ve adresi: | 14.Söz konusu ürünün gümrüklü sahaya planlanan giriş tarihi: |
| 15.İthalatçının adresi: | lö.Bitki Sağlık Sertifikası ve/veya Re-export Bitki Sağlık Sertifikası No: |
| 17.Bitki Sağlığı Dolaşım Belgesi No : | 18.Bitki Sağlığı Dolaşım Belgesi Veriliş Tarihi ve Yeri: |
| İthalatçı veya temsilcisinin imzası: | Tarih: |
EK – 11
BİTKİ SAĞLIĞI DOLAŞIM BELGESİ
| 1. Bu Yönetmeliğin Madde 7(6)a’ya göre Bitki Sağlığı Dolaşım Belgesi |
2. BİTKİ SAĞLIĞI DOLAŞIM BELGESİ No: TR /…… /…… (1) |
||||||||||||||||||
| 3. Sevkiyatın Tanımlanması(2) Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddenin GTİP Kodu:…………………………………………………………………………………………………………………………. Gerekli Bitki Sağlık Sertifikalarının numarası (numaraları):………………………………………………………………………………………………………………… Düzenlendiği Yer:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Düzenlendiği Tarih:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Ayırt edici işaret (ler), Sayılar, Ambalaj Sayıları, Miktar (ağırlık/birim):……………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Gerekli Gümrük Belgelerinin Referans Numarası (Numaraları)……………………………………………………………………………………………………………. |
|||||||||||||||||||
| 4. İthalatçının Sicil Numarası:…………………………………………………………………Yukarıda bahsedilen bitki, bitkisel ürün ve diğer maddelerin beyan ve bitki sağlığı kontrollerinin aşağıda listelenen onaylı kontrol yerinde, ilgili Müdürlük tarafından yapılmasını arz eder sorumlu Müdürlük tarafından belirlenen prosedürler ve kurallara uymayı taahhüt ederim.
Tarih:………………………………………………………………………… |
|||||||||||||||||||
| 5.1. Giriş Noktası | 5.2. Giriş noktasındaki sorumlu İnspektörün imzası (Tarih, İsim, Kaşe ve İmza): …………………………………………………… …………………………………………………… ………………………………………………….. |
||||||||||||||||||
| 6. Onaylı Kontrol Yeri (yerleri)(3) A- ………………………………………………………. ……………………………………………………………. |
B (A’nın yerine)……………………………………. …………………………………………………………. |
||||||||||||||||||
| Bitki, bitkisel ürün ve diğer maddeler……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ve …………………………………………………………………………………………………………………………… arasında yapılan Anlaşma(4) uyarınca yukarıda bahsedilen yere (yerlere) dolaşıma çıkarılmıştır. |
|||||||||||||||||||
| Sevkiyat yukarıda listelenen yerler dışındaki yerlere, durum resmi olarak onaylanmadıkça dolaşıma çıkarılamaz. | |||||||||||||||||||
| 7. Belge Kontrolü (5) | 8. Beyan Kontrolü (6) | 9. Bitki Sağlığı Kontrolü(6) | |||||||||||||||||
| Yer/Tarih.. İsim: Kaşe/İmza: |
Yer/Tarih.. İsim: Kaşe/İmza: |
Yer/Tarih.. İsim: Kaşe/İmza: |
|||||||||||||||||
| 10. Karar(6) Girişine izin verme Yer/tarih…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… İsim:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Kaşe/imza:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Uygun olduğu durumda TR Bitki Pasaportu (seri ya da parti ya da hafta) Numarasını belirtiniz: ……………………………………………………………………………………..
Açıklama………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. |
|||||||||||||||||||
1 İl Trafik Kodunu ve Sıra Numarasını girin.
2 İlgili bölümü doldurun ya da eşlik etmesi gereken Bitki Sağlık Sertifikasındaki numaraya atıfta bulunun.
3 Bitki Karantinası Yönetmeliği’nin Madde 6(l)’de belirtilen Gümrük Tebliği’nin ilgili hükümlerinde belirlenen yerler.
4 Uygun olduğu durumda Gümrük Müdürlüğü ile Müdürlük arasındaki Anlaşmayla ilgili ya uzun dönemli Anlaşmaya istinaden ya da durum bazında bir Anlaşmaya dair detayları veriniz.
5 7 no’lu bölüm Giriş Noktasındaki Müdürlük tarafından düzenlenir.
6 8,9,10 no’lu bölüm Varış Noktasındaki Müdürlük tarafından düzenlenir.

Bültenimize Kaydolun!
Mevzuat Değişikliklerini Kaçırmayın!
İlgili İçerikler
AB Global uzmanlarıyla bugün iletişime geçin, riskleri en aza indirin.
Hemen Arayın! 0(216) 693 06 96
